Näytetään tekstit, joissa on tunniste Finland. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Finland. Näytä kaikki tekstit

Viisi vinkkiä Tampereelle

Viime viikonloppuna vietin päivän Tampereella. Bloggaajien Tampere-päivän ideoinut blogikollega Dioriina-blogin Marina oli järjestänyt meille kivaa ohjelmaa kotikaupungissaan. Tässä viiden kohdan tiivistelmä Tampere-vinkeistä.

Five tips to Tampere, Finland

Vapriikki, Kielletty kaupunki, museo

Vapriikki, Kielletty kaupunki, museo

Vapriikki, Kielletty kaupunki, museo

Vapriikki, Kielletty kaupunki, museo

Vapriikki, Kielletty kaupunki, museo


Museokeskus Vapriikissa*, Tammerkosken rannalla on nähtävissä Kielletty kaupunki-näyttely 1.10.2017 asti. Suosittelen mielenkiintoisesti opastettua kierrosta, joka avaa esillä olevien esineiden historiaa ja jännittäviä tarinoita elämästä muurien takana.

Vapriikin näyttelyssä pääsee tutustumaan Qing-keisareiden (1644–1911) ja heidän hovinsa yltäkylläiseen elämään. Näyttelyyn rakentuu keisarillinen valtaistuinsali ja huvimaja. Siellä voi ihastella upeita silkkimaalauksia, kalligrafiaa, kulta- ja jade-esineitä, vaatteita ja asusteita, koriste-esineitä ja posliinia

Kielletty kaupunki oli satoja vuosia Kiinan salattu vallan keskus, jota hallitsi keisari, Taivaan poika. Sitä ympäröivät korkeat muurit ja leveä vallihauta, joten tavallisella kuolevaisella ei sinne ollut mitään asiaa. Keisari vietti palatsissaan tarkoin säädeltyä ja seremonioiden rytmittämää elämää monituhatpäisen hoviväkensä (ja jalkavaimojensa) ympäröimänä.


At museum centre Vapriikki  there is interesting Forbidden City exhibition until 1st October. We took a highly recommeded guided tour (although I don't know if guided tours are available in English).

The exhibition at Vapriikki showcases the lavish lifestyle of the Qing emperors (1644–1911) and their courts. Forbidden city was the mythic great centre of power, governed by the emperor. It’s surrounded by high walls and a wide moat, which made it inaccessible to ordinary mortals. In his palace, the emperor, surrounded by thousands of courtiers, lived a highly regulated life at the pace set by numerous ceremonies.



kahvila, tampere



kahvila, tamperekahvila, tampere, suklaaveistos

kahvila, kakku, tampere


Kaupunkipäivään kuuluu myös kahvittelu. Tyylikäs Bakery Cafe* on aivan Stockan vieressä aseman lähettyvillä. Suolaisia ja makeita herkkuja tarjoilevan kahvilan kabinettitilassa nautimme aamiaisen ja seurasimme mm. kevään hiusmuotikatsauksen, omistajilla kun on myös kulman takana oleva Hair Garage-kampaamo.

Kahvilan alakerrassa on esillä huikea, suklaaveistoskilpailuissa kilpailleen Bakery Cafen työntekijän medusa-suklaaveistos.

Stylish Bakery cafe is located rigth next to Stockmann department store.


tampere, parturi

parturi, tampere


tampere, parturi

Jos seurueessa on mukana siistimistä kaipaavia miehiä, kannattaa suunnata Dick Johnsonin Barber Shopiin. Persoonallisessa parturissa on parturipalvelujen lisäksi erilaisia välineitä miehekkään ulkonäön ylläpitoon.

Dick Johnson Barber shop is a personal barber and grooming shop.


sisustusliike tampere

sisustusliike, tampere
 sisustusliike, tampere

sisustusliike tampere



sisustusliike, tampereVuoden 2016 sisustusliikkeeksi valittu KantriinaLaukontorin laidalla ja Hyväntuulen puoti * Verkatehtaankadulla ovat runsaudensarvia etenkin romanttisen sisustuksen ystäville. Sisustustavaraa ja kauniita lahjoja löytyy laidasta laitaan. Kantriinassa ihasteltiin etenkin Riviera Maisonin laajaa valikoimaa, Hyväntuulen puodissa oli myynnissä mm. monen kehumia pyykkietikoita.

For romantic decoration and gifts look no further than to Kantriina and Hyväntuulen Puoti.



tampella, tampere, ravintola

tampella, tampere, ravintola

tampella, tampere, ravintola
tampella, tampere, ravintola

tampella, tampere, ravintola

Ravintola Tampella on Tammerkosken rannalla, vanhan pellavakutomon upeassa miljöössä.
Seurueestamme moni valitsi Tampellan vihersalaattia, hedelmien ja balsamicon kanssa. Minun salaatissani oli myös kotimainen härän sisäfileepihvi & paahdettua parmesaanijuustoa. Salaatti parsan ja lohen kera näytti myös herkulliselta. Jälkiruoassa oli valkosuklaata, jogurttijäätelöä ja passionhedelmää.

Restaurant Tampella is located in an old linen mill. Many of our party ordered Tampella’s salad greens, fruits and balsamic vinegar, I had mine with Finnish beef tenderloin (150 g) and Parmesan.
Salad with roasted salmon and asparagus looked also delicious. For desser I ordered white chocolate, yogurt ice cream and passion fruit


40+bloggaaja

viirit

lintu, varis, tampere

blogimatka


blogimatka

tampere




Kiitos Marina päivän järjestelyistä!

*Marina oli neuvotellut meille ilmaisen pääsyn ja opastetun kierroksen Vapriikin Kielletty-kaupunki-näyttelyyn sekä aamiaisen Bakery Cafessa. Kantriinasta ja Hyvän Tuulen puodista saimme pienet lahjakassit. Tampellan lounas kustannettu itse.

*Sponsored breakfast at Bakery cafe, free entrance andg guided tour at Vapriikki, small gift bags from Kantriina & Hyvän tuulen puoti.

Maalla | Countryside weekend


Pitkästä aikaa olimme maalla. Kesälläkään emme tainneet olla kuin pari kertaa anoppilassa, Siipan työt ja päivystykset kun sitoivat meidät kesällä miltei koko ajaksi Helsinkiin ja syksykin on mennyt sen verran vauhdikkaasti, ettemme lyhyestä välimatkasta huolimatta ole maalle ehtineet. Nytkin pääsimme vasta lauantaiaamuna matkaan. Syy oli kuitenkin hyvä, olinhan perjantaina Salvessa Nelkytplussalaisten tapaamisessa.

Maalle hurauttaa onneksi alta tunnin ja olimme jo ennen yhtätoista perillä, vaikka kävimme nappaamassa Siipan siskontytön matkaan mukaan.





Heti alkuun menimme sienimetsään. Joku oli käynyt putsaamassa varmat sieniapajani, mutta saimme kuitenkin ihan kohtuullisen saaliin. Sunnuntaina ajoin vielä hieman kauemmaksi paikkaan, jossa sato on ennen ollut hyvä. Nyt parhaasta paikasta metsää oli kuitenkin kaadettu ja sain vain korin pohjaa peittoon. Sainpa kuitenkin ulkoilua muutaman tunnin.




Kesälampaat ovat laitumella vielä pari viikkoa. Paksuine turkkeineen ne pärjäävät hyvin pikkupakkasellakin, tuulisella säällä ja öisin ne ovat suojassa laitumelle rakennetussa katoksessa.





 Vielä viime maanantaina kuljin ilman sukkia, mutta sienimetsään vedin jo talvitakin päälle ja pipon päähän. Toisaalta lupiinit kukkivat toista (vai olisiko jo kolmatta) kierrostaan. Mutta kai se talvi sieltä tulee, kova puhuri piiskasi koivujakin jo ihan lehdettömän kaljuiksi.


Tarmo ilahtui kovin tulostamme. Appivanhemmat ovat olleet pahassa flunssassa pari viikkoa, eivätkä ole jaksaneet leikittää Tarmoa tavalliseen tahtiin. Nyt Tarmo sai juosta lelujensa perässä sydämensä kyllyydestä.

Katsokaapa muuten Tarmon turkkia Siitä on vuosien aikana tullut tuollainen vakosamettimaisen raidallinen luonnostaan, turkkia ei siis ole sormin harottu. Ensin raidallisuutta oli takaselän päällä, mutta nyt se alkaa etuselästä. Turkki on valtavan paksu, Tarmo torkkuu välillä talvisin ulkona lumen hiljalleen sadellessa sen päälle eikä välttämättä halua tulla edes lumisateesta sisälle.














Sunnuntaina tein maukasta myskikurpitsarisottoa -resepti tulossa blogiin myöhemmin- ja Siippa teki siskontyttönsä kanssa meille jälkkäriksi rikkaita ritareita.

Viikonlopun kruunasivat hyvät yöunet. Nukun usein huonosti heräten kolmen-neljän maissa valvomaan, mutta lauantain parin tunnin nokosten jälkeen nukuin heräämättä vielä 9,5 h yöunetkin. Olipa ihanaa nukkua kerrankin pitkään!

Millainen viikonloppu teillä oli?



We hadn't been at the inlaws for a while, but this weekend we spent few days at the countryside foraging funnel chantarelles, playing with Tarmo the dog, resting and eating well.

Matkalla jossain päin Suomea | Daytripping in Finland; Porvoo

 Vaikka loma on jo ohi, palataan vielä lomatunnelmiin. Kotimaan päiväretkeily jatkui toissa viikolla iltapäiväretkellä Porvooseen. Olimme jo viikkoa aiemmin ajatelleet ajaa Porvooseen, mutta silloin kaupunkiin luvattiin sadekuuroja, joten silloin suuntasimme Tallinnaan.








































Saimme nauttia aurinkoisesta päivästä Tallinnassa ja viikkoa myöhemmin aurinkoiisesta hellepäivästä nautittiin myös Porvoossa.

Kuljeskelimme vanhan Porvoon kaduilla, kahvittelimme ja kävimme kaupoissa. By Pia'silta ostin pellavatopin ja Siipan vaatimuksesta pysähdyimme myös Brunbergin makeistehtaan liikkeessä... Porvoo on monelle tuttu kohde ja useamassakin blogissa on tänä kesänä retkeilty Porvoossa -nytkin näin muutamia "tutun" näköisiä bloggaajia kameroineen Porvoon kaduilla. Pidetään tämä tällaisena siis kuvapostauksena ilman sen kummempia selostuksia. Porvoossa kävimme myös ruokailemassa hyvin, siitä lisää myöhemmin.



Summer vacation day trips continued with an afternoon in Porvoo. We had planned to got there already a week earlier, but ended up going to Tallinn due to rainy forecast to Porvoo. Now we got to enjoy a beautiful, warm and sunny day.

We strolled on old town streets, did some shopping and had a late lunch. More about that later on.