Näytetään tekstit, joissa on tunniste kosmetiikka. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste kosmetiikka. Näytä kaikki tekstit

Viisi viikon varrelta

Viikkoon on mahtunut mm. lehtihaastattelu, messut, lunta, kosmetiikkaa ja joulukauden aloitteluakin.


tukholma, matkavinkit

Viikon lehtijuttu  on Iltasanomien matkailusivuilla, jossa keskiviikkona oli vinkkini päivään Tukholmassa. En pidä itseäni Tukholma-eksperttinä, tunnen paremmin vaikka Kööpenhaminan, Tallinnan, Pariisin ja jopa Hongkongin, mutta on minulla Tukholmassakin suosikkialueeni ja osasin vinkata sieltä myös mm. pari kivaa kahvilaa.

Article of the week is a whole page travel article based on my Stockholm tips in the newspaper & online this week.



Suppilovahvero




Sienestys
Viikon kasvi on suppilovahvero, joita keräsimme viikko sitten maalla kymmenisen litraa varsin nopeasti viime vuonna löytämiltäni apajilta. Houkuttelin Siipankin mukaan metsään. Hänkin innostui, kun sieniä alkoi löytyä helposti ja isoina ryppäinä. Suppiksethan löytää parhaiten seisomalla niiden päällä. Maanantaina syötiinkin muheva suppilovahveromunakas ja loput sienet laitettiin pakkaseen talven varalle.

Funnel chanterelle is mushroom of the week. Foraged lots of them a week ago.

Lumi, helsinki


Lumi, ensilumi
Suppikset hautautuivat lumeen, sillä viikon sääilmiö on lumi. Tulipa sitä jo paljon - ja mielestäni aivan liian aikaisin! No, nyt lumi Helsingissä on muisto vain, ainakin toistaiseksi.

Weather phenomenon of the week is snow; too much, too early!



Joulu, kranssi

Halloweenia on juhlittu viime ja juhlitaan tulevana viikonloppunakin kun meillä on Pyhäinpäivä, mutta tuntuu, että viikon juhlapyhä on joulu - joulukausi kun alkaa yli kaksi kuukautta ennen joulun pyhiä. Jouluvaloja on ilmestynyt katukuvaan, suklaakalentereita on kaupoissa ollut jo muutaman viikon ja  tällä viikolla pääsin tutustumaan ennakkoon Stockmannin joulupuodin  valikoimaan ja inspiroitumaan joulukoristeista. Aamiaistilaisuudessa koottiin myös moderni -eikä liian överijouluinen-viuhkamainen joulukranssi floristi Hanna Piipon johdolla
. Omastani tuli lähinnä jouluvihta, mutta Stockan piakkoin ilmestyvässä joululehteen tulee ohjeet viimeistellympään versioon.


Holiday of the week is Christmas -already. Can't help, it 's already visible in the shops and on the streets. A bit too early again.




Puhdas kosmetiikka
Viikon kosmetiikkalöytö on suomalainen Olivia Klein-sarja. Tyylikkäät kokeilupullot löytyivät pressitoimiston kassista. Hydra lotion on kevyt ja nopeasti imeytyvä tehokosteuttava hoitoemulsio, joka sopii myös meikin alle, iholle jätettävä hydra spray toner on ihoa kosteuttava ja rauhoittava aloe veran lehtimehua ja ruusunkukkavettä sisältävä hoitoneste ja deep peel on puhdistusvoiteeseen tai -geeliin sekoitettava kuorintajauhe. Näistä olen kokeillut vasta hydra spray toneria, jota olen suihkutellut toimistossa iholle. Lämmityskausi on alkanut ja se näkyy yleensä ihossakin. Hintakin näissä on kohdallaan, täyskokeisten pullojen hinnat pyörivät parinkympin tienoilla.

Tuliko lumi liian aikaisin, saisiko joulun odotus vielä odottaa vai oletko valmis talveen ja jouluun?




Cosmetic series of the week is Finnish Olivia Klein. Pure products in stylish packages




Syötävän hyvä minttu-sokerikuorinta | Cherishing mint sugar scrub

Viime viikolla olin salaatti- ja yrttitalo Järvikylän aamiaistilaisuudessa*, jossa Katja Kokon opastuksella osallistujat tekivät hellivät minttu-sokerikuorinnat. Yrttejä voi käyttää muuhunkin kuin ruoanlaittoon - ulkoisesti vaikka höyrytykseen, hauteisiin, kuorintaan...

Mintun tuoksusta minulle tulee aina kesä mieleen. Vaikka syksy on jo pitkällä, heti oven avatessani ilmassa tuoksuva minttu vei välittömästi lämpimiin kesäpäiviin omalla parvekkeella, jossa kesäisin minttu rehottaa parvekelaatikossa.

Minttukuorinta tuoksui ihastuttavalta ja virkisti oloa. Mintun sanotaan myös auttavan ruuansulatusongelmissa ja hengitysteiden hoidossa, se raikastaa hengitystä ja auttaa jännitettäessä rentouttamalla ja lievittämällä stressiä.



yrtit, kauneus, järvikylä

Järvikylä, kosmetiikka, yrtit

kosmetiikka, yrtit, järvikylä


Hellivä minttu-sokerikuorinta

1 dl ruokosokeria
0,3 dl manteliöljyä
1 vaniljatangon siemenet
1 rkl tuoretta minttua


Mittaa ruokosokeri sekoituskulhoon, lisää manteliöljy. Sekoita joukkoon silputtu minttu ja yhden vaniljatangon siemenet. Sekoita hyvin. Lusikoi kuorinta-aine kannelliseen lasipurkkiin. Kuorinta säilyy parhaiten viileässä, käytä viikon sisään.




Herbs can be used also for other uses than just cooking - for steams, baths, scrubs... Last week I made my own mint sugar scrub with Järvikylä herbs*

The scent of mint reminds me of summer. Although we already are far in autumn months, immediately when the opening of the door, the scent of mint immediately took me back to the warm summer days onour balcony. We always have a mig box full of mint  -my favorite herb- on our balcony. 



Cherishing mint sugar scrub

1 dl cane sugar
0,3 dl almond oil
seeds of a vanilla bean
1 pot of fresh mint


Measure cane sugar in the mixing bowl, add almond oil. Mix the chopped mint and seeds of one vanilla bean. Mix well. Spoon the peel into a glass jar with a lid. Peel is best kept cool, use within a week.


*Kutsu blogin kautta
*Invitation trough blog

Viisi viikon varrelta | During this week

Ihanaa, sateet ovat tällä viikolla vaihtuneet poutapäiviin. Tällä viikolla nähtiin jopa mystinen punainen aurinko, siitä en tosin saanut otettua kuvaa.


Kaste, poutasää



Viikon parasta antia ovatkin olleet kirkkaat päivät, mutta on viikkoon muutakin hyvää mahtunut.

The best of this week has been the sunny weather.



Löytökoira, sekarotuinen

Löytökoira, sekarotuinen

Viikon eläin on Tarmo-koira. Viime visiitistä anoppilaan on kulunut jo pari kuukautta ja rakasta suden sukulaista olikin jo kova ikävä.

Animal of the week is Tarmo. We hace not been at in laws for a long time and have missed our belowed furry friend.


Järvikylä, minttu, yrtit



Järvikylä, aamiainen, yrtit
Viikon kauneustuote itse tehty. Kokonaisvaltaiseen ihonhoitoon ja luonnonkosmetiikkaan erikoistunut kosmetologi ja joogaohjaaja Katja Kokko opasti tekemään juuri 30 vuotta täyttäneen yrtti- ja salaattitalo Järvikylän aamiaisella yrteistä* ihanan hellivän minttu-sokerikuorinnan. Hän kertoi myös yrttien vaikutuksista ihon hyvinvointiin ja inspiroi käyttämään tuoreita yrttejä monipuolisesti kaamoksen kaatoon sekä ruoanlaitossa että kauneudenhoidossa. Ohjeen yrttikuorintaan julkaisen myöhemmin. 


Wellbeing product of the week I made my self. Yoga instructor and cosmetologist Katja Kokko instructed how to make a lovely mint sugar scrub. She also gave tips how herbs boost welbeing and skin condition.


Ripsiväri, kosmetiikka


Viikon meikkituote on Kikon ripsiväri. Keski-Euroopasta löytyviä Kikon meikkejä, etenkin irtopuuteria, olen kehunut aiemminkin. Vaihdoin juuri edellisen jumboharjaisen ripsarin kesällä Ranskasta ostamaani ripsiväriin, jossa ei harjaa ole lainkaan, vaan harja sijaan varressa on vain kierteen tapaiset koloset päässä. Ripsiväri ei leviä eikä varise, sitä tulee juuri sopivasti ja sen saa levitettyä tarkasti. Hyvä tuote meille, jotka saavat vain sotkua aikaan jättiharjojen kanssa. Kikoa ei matkan varrelle osu kuin seuraavalla Pariisin messumatkalla (jos ehdin aukioloaikoina käymään) ja tämä taisi olla joku sesonkituote. Oletteko törmänneet viime aikoina Suomessa mascarohin, joissa olisi tällainen siro harja? Suuri osa taitaa olla erilaisilla toinen toistaan suuremmilla maxiharjoilla?


Cosmetic product of the week if from Italian Kiko. After maxi brushes it was great to find a diffrent kind of mascara wand. This "stick" spreads just good amount of mascara, it doesn't smudge or flake.



Ravintola, aasialainen_ruoka


Viikon ravintola on Säm Asian Bar & Kitchen ja Masu Asian Bistro* jossa pressi-illallisilla nautittiin shabu shabu-pöydän antimista ja muista Aasian herkuista. Tästä lisää myöhemmin.

Mikä sinua on tällä viikolla innostanut ja inspiroinut?


Restaurant of the week is Säm Asian Bar & Kitchen- ja Masu Asian Bistro* in Helsinki. Tested shabu shabu and other Asian foods on a press dinner and will tell more about the evening next week.



*Kutsut tilaisuuksiin blogin kautta

*Invitations trough blog

Viisi viikon varrelta | During this week

Onpa ollut sateinen ja kolea viikko! Luonnon väriloisto on ollut silti inspiroiva ja piristävä. Raikkautta olen hakenut muillakin keinoin kuin ruskaa ihaillen.


Ruska, helsinki

Ruska, helsinki

Ruska, helsinki

Viikon väri on keltainen. Ruska on tainnut tällä viikolla olla komeimmillaan.

Color of the week is yellow. Fall foliage is in its most beautiful, but soon it will be over.




Retroruoka


Viikon arkiruoka on retro; lämmin voileipä. 70-luvulla taisivat tulla voileipägrillit muotiin, ainakin isovanhemmillani oli sellainen.

Työpäivät ovat venyneet viime viikkoina pitkiksi eikä  muutamina iltoina ole ollut inspiraatiota ruoanlaittoon. Juustovoileivät salaatin kanssa ovat olleet nopea ratkaisu. Niiden tekemisessä oikaisin käyttämällä Santa Marian* oregano- ja valkosipulitahnoja. Pitäisi varmaan taas palata viikkoruokalistan käyttöön; suunnitella sunnuntain tulevan viikon ruokalista hakemalla inspiraatiota blogeista, pinterestistä, keittokirjoista -ja omasta blogista. Välillä olen löytänyt omista resepteistäkin jo aivan unholaan vaipuneita helmiä.

Food of the week is very retro; grilled cheese sandwiches. Fast and tasty, but still I should go back to planning weekly menu to get more variation.



Nivea, kasvonaamio

Viikon kosmetiikkatuote on Nivean 1 minute urban skin detox mask*. Kasvonaamio kuorii kuolleet ihosolut ja vähentää haitallisten ympäristötekijöiden vaikutusta. Nopeavaikutteiset tuotteet ovat mieleeni. Tässä vaikutusaika on vain minuutti, ihoa ehtii siis kirkastaa vaikka arkiaamuna. Tuote on ensisijaisesti suunnattu nuoremmille, mutta se raikastaa ihon mukavasti ei tunnu kuivattavan keski-ikäistäkään ihoa.


Nivea 1 minute urban skin detox mask* is cosmetic product of the week. Fast and efficient, but not too drying.


Kollageenivalmiste, hyvinvointi, kollageenii

Viikon hyvinvointituote puolestaan on Vivania Beauty Collagen Natural*, se sisältää ihoa vahvistavaa kalakollageenia, joka myös edistää ihon kimmoisuutta ja kosteustasapainoa. Olen käyttänyt kollageenivalmisteita jo jonkin aikaan tablettimuodossa, mutta Vivanian kollageeni on jauheena ja sen voi sekoittaa vaikka jugurtin tai tuorepuuron joukkoon. Olen annostellut mauttoman kollageenijauheen tuorepuuroon jonka teen minulle ja Siipalle, kollageeni kun on varmasti hyväksi miestenkin iholle. Kollageeni on selvästi tehnyt hyvää iholle, iho näyttää raikkaammalta ja jotenkin täyteläisemmältä.

Well being product of the week is Vivania Beauty Collagen Natural* collagen powder which can be taken with water, yogurt or in overnight oats like I do.


Design disstrict helsinki, designlaaksosundmam




Viikon muotivinkki on asustaminen ja uudistaminen. Aina ei ole tarvetta -tai varaa uuteen. Uudistin vanhan nahkaisen clutch-laukun nahkatupsulla, jonka ostin kälyltäni Mariialta. Laukku onkin taas ollut käytössä muutamissa juhlissa nahkatupsulla uudistettuna.


Mikä sinulle on olut viikon väri; ruskan keltainen, roosan nauhan pinkki vai sadepilvien lyijynharmaa?

Muistathan myös lippuarvonnan Viini ja Ruoka-messuille


Fashion tip of the week is to renew and recycle. I added on my old leather clutch a leather tassel bought from my sister on law Mariia.




Design Laakso Sundman, Pieni Roobertinkatu 8, Helsinki 



*Tuotteet saatu testiin blogin kautta
*Product received for testing trough blog

Viisi viikon varrelta | During this week

Ja taas on yksi viikko vierähtänyt ja ollaan jo syyskuun puolivälissä! Uskomatonta! Viikkoon on mahtunut lanseerauksia, työmatkaa, luonnonilmiöitä ja designiakin.


Yet another week has gone by and we are already in mid September!


tuorepuuro, karviaiset

Marjakausi alkaa olla lopuillaan, mutta ystävän vanhempien marjapensaista sain vielä tervehdyksenä tummia karviaisia, jotka ovatkin suurta herkkua tuorepuuron kanssa.

End of berry season, but still got a box of gooseberries from my friend's parents to garnish my overnight oats.


helsinki-ravintola, stockmann


helsinki-ravintola, stockmann

stockmann, helsinki-ravintola


Stockan 3. kerrokseen on jokin aika sitten auennut trendikäs Bar Primero, joka netin perusteella on espanjalaishenkinen kahvila-ravintola. YesTo-luonnonkosmetiikkabrändin lanseerauslounaalla tarjottiin kuitenkin muitakin makuja, mm. falafeleja ja hummusta, cevicheä sekä nyt niin trendikästä kukkakaalia.

There is a newish Bar Primero at Stockmann dept store's 3rd floor. Cosmetic brand Yesto was launched there with delish flavors.


yesto, luonnonkosmetiikka

yesto, luonnonkosmetiikka
Suomessa uusi, etenkin naamioistaan tunnettu yhdysvaltalaismerkki Yesto on hedelmistä, marjoista ja vihanneksista tehtyä luonnonkosmetiikkaa. Kaikki ainesosat ovat vähintään 95% luonnollista alkuperää, eikä mikään tuote sisällä parabeeneja, ftalaatteja, silikoneja tai SLS:a. Tuotteita saa ostaa mm. Sokokselta.




Yes to is a US natural vegetable based cosmetics brand known especially for their masks.



stockmann, muotilehti syksy 2017

stockmann, muotinäytös, muoti



Stockalla tapahtui myös seuraavana aamuna, kun lifestyle-lehti Stockmann Magazine julkaistiin syksyn ja talven muotinäytöksessä. Kyseessä on tyylikäs, toimitettu aikakauslehti samaan tyyliin kuin vaikkapa Net-a-Porterin Porter-lehti ja John Lewisin Edition. Lehden voi noutaa Stockmannilta ilmaiseksi ja jatkossa sen on tarkoitus ilmestyä kolmesti vuodessa, seuraavan kerran joulusesonkiin.

Department store Stockmann launched a new, stylish lifestyle magazine this week. Free copies available at Stockmann's.





bassoradio, helsinki design week

Helsinki Design Week jatkuu vielä tänään. Muutamassa kohteessa olen käynyt viikon aikana, mm. Bassoradion tiloissa Unionkadulla vielä tänään esillä olevassa RED" RED? RED! - Crafting Plastic Waste- näyttelyssä, jossa on Aalto-yliopiston opiskelijoiden kierrätetyistä Coca Cola-koreista valmistettua taidetta sekä käyttöesineiden prototyyppejä.

Helsinki Desing week is still going on today. In RED" RED? RED! - Crafting Plastic Waste Aalto university students exhibit their art and utensils prototypes at Bassoradio, Unioninkatu 25 still today.


tallinna, tellisikivi, sateenkaari


Tallinnassakin olin tälläkin viikolla työmatkalla. Yhden kuvan nappasin illansuussa Telliskiveltä, kun upea sateenkaari nousi vanhankaupungin ylle ja kaikki muutkin palaverissa ryntäsivät ikkunaan kuvaamaan sitä. Telliskiven ja aseman seutu muuttuu nopeaa tahtia, muutaman vuoden päästä alue näyttää varmasti aivan erilaiselta.



I also was back to Tallinn again this week, had a tight business schedule. At the end of the day a rainbow appeared over the old town and everyone ran to windows to take photo of it.



Tänään pakkailen huomenna alkavaa Pariisin messumatkaa varten. Viime syksynä alkuviikosta oli yli 30 astetta, pitkien messupäivien ja hikisten junamatkojen ohessa oli gaalaillallinen Four Seasons-hotellissa ja loppuviikosta asteiden painuessa kahdenkympin alapuolelle jäin vielä viettämään viikonloppua Siipan kanssa Silloin piti varata erilaisia asuja, nyt toivon selviäväni vähemmällä.. Tulevalla viikolla luvassa on n. 18 astetta päivisin, mikä on ihan sopiva lämpötila messupäiville ja niiksi muutamaksi loppuviikon päiväksi kun jään Pariisiin vapaalle. Kunhan ei vain sataisi. Selvinnen vähän vähemmillä vaatteilla kuin viime vuonna, messuille kun voi pukeutua melko rennosti ja käyttää samoja vaatteita vapaa-aikanakin. Pakkaamisen -tai lähinnä karsimisen- tueksi tein kuvitetun pakkauslistan. Yleensä olen piirtänyt itselleni listan, nyt käytin Polyvorea apuna.


Mukavaa sunnuntaita, toivottavasti ei sada yhtä paljon kuin eilen.


Now I am packing for a business trip to Paris. I hope I could be that woman who can handle aweek of business, leisure and party with one small hand luggage, but apparently I am not...

Vinkit viikon varrelta | The best of the week

Näin ollaan kierähdetty syyskuun puolelle ja kesä on tältä vuodelta ohi. Mitä kuun vaihteessa onkaan ollut mietteissä ja kalenterissa?

Now we have left summer behind and welcomed autumn. What has been on my mind and in my schedule in the past week?


Viikon paras vinkki on leikkisyys. Eläimiltä ja lapsilta voi ottaa oppia hetkessä elämisestä ja hetken iloista arjen keskellä. Rauhallinen lepohetki voi yht'äkkiä muuttua iloiseksi leikiksi.

My best tip of the week is not to forget to be playful time to time. We grownups have a lot to learn from children & animals.


 Luonnonkukkia ei enää löydy paljoa, mutta viherkasveja voi käyttää niiden sijaan myös leikkona tai torilta voi hakea värikkään kimpun.

Wild flowers are getting fewer, but instead them I now have as decoration few strong stems with big leaves.



Marjakausi on vielä käynnissä. Nyt kannattaa nauttia herkullisista vitamiinirikkaista marjoista ja pakastaa niitä talveakin varten.

Berry season is still going on. It's time to enjoy berries full of vitamins and freeze them also for winter.






Marjojen lisäksi sienikausi on parhaimmillaan. Lähdin maalla etsimään kantarelleja, mutta paras saalis tulikin tateista. Appivanhemmat saivat vielä tarkistaa saaliin ennen sienien paistamista, sienien turvallisuutta kun ei kannata jätää vain arvailun varaan. Kuvaraporttien mukaan suppilovahveroitakin on jo kerätty mukavasti, mutta omilla apajillani niitä on yleensä vasta syyskuun loppupuolella tai myöhemmin.


Mushroom season is also in full force now. I went to forage chanterelles, but came back with boletus. Wandering in the woods is also one of the best ways to get in a zen mood.




Luontoaiheilla jatketaan... Tiesittekö, että sateenkaari ei olekaan kaari, vaan ympyrä? Tämä paljastui minulle, kun keskustelimme viime viikonloppuna näkemästämme upeasta sateenkaaresta.

Sateenkaari koetaan valokaareksi, mutta se on osa ympyrää. Suurin osa ympyrästä on vain horisontin alapuolella. Lentokoneista ja vuorten huipuilta voi kuulemma joskus onnistua näkemään ympyrän muotoisen sateenkaaren. Sateenkaaret näkyvät parhaiten silloin, kun sadepisarat ovat suuria. Suotuisissa olosuhteissa syntyy kaksi kaarta, pääsateenkaari ja sivusateenkaari. Tässäkin näkyy hentona tuo sivusateenkaari.


Sateenkaarissa ja revontulissa on aina jotain maagista. Molempia olen nähnyt tämän vuoden aikana.

Did you kow that rainbow actually isn't a half circle, but a full circle? We normally just can see only half of it over the horizon. Saw a beautiful, very strong rainbow last weekend.


Luonnon lisäksi olen rentoutunut joogassa - ja millaisessa joogassa! Viinijoogassa... Ja vueläpä ilmeisesti Suomen ensimmäisellä viinijoogatunnilla. Sain kutsun ravintola Venniin (olimme kyllä omassa rauhassa ravintolan yläkerrassa); Joogaguru Kylli Kukk veti rauhallisen, rentouttavan joogatunnin, jossa yhtenä elementtinä oli viini. Sitä tuoksuteltiin, ajateltiin ja hieman siemailtiinkin joogaliikkeiden lomassa.  Välillä tuntui kyllä että lähinnä huidoin epätahdissa ihan Kyllin edessä, kun muut tekivät sulavasti sulokkaasti oikeaoppisia liikkeitä... Mutta venyttely teki kyllä hyvää ja tämä oli mukava tapa kurkottaa vähän sinne oman mukavuusalueen ulkopuolelle. Kameran jätin suosiolla joogan ajaksi kassiin ja keskiryin vain hetkeen. Joogan jälkeen pääsimme maistelemaan vielä muutamaa viiniä Viinilinnan Antin johdolla.

Tried wine yoga this week. A fun, relaxing introduction for a not so flexible yoga novice.


Kosmetiikka, mac sokos



Kosmetiikka,


Perjantaina Sokoksella avatulla uudella MACin kosmetiikkaosastolla tehtiin huulimeikkejä avajaisvieraille. Pysyin sillä omalla neutraalien sävyjen mukavuusalueellani, mutta sävy oli tavanomaista tummempi. Aika kivasti sopi pokien värien kanssa. Avajaisista sain mukaani paletin, joka tulee hyvään saumaan parin viikon pääsä odottavalle messumatkalle. Ei tarvitse ottaa kourallista punia mukaan, vaan kuultavien sävyjen paletilla pärjää pitkälle.

MAC cosmetics opened a new shop in shop in Sokos dept store in Helsinki. In the opening event I tried a slightly darker tone lipstick than normally, but stayed safely in a neutral tone.


Ja viimeisenä vinkkinä tällä erää; rapukausi jatkuu edelleen -lokakuun loppuun. Hyvin ehtii järjestää rapukekkereitä syksyn pimenevissä illoissa. Me nautimme rapuja veljeni mökillä viime viikonloppuna.

Mitä teillä on ollut mielessä syksyn aluksi?

Crayfish season continues in Finland till end of November. Still two more months to enjoy these creatures.

What has been in your mind at the beginning of fall?


Vinkit viikon varrelta | The best of the week

Elokuun lopun iloja ovat uutuuskirjat, värikkäät kukat, kypsyvät marjat, vielä lämpimät päivät ja pienet hemmotteluhetket.

The joys of end August are new books, colorful flowers, juicy berries, still warm days and small moments of pampering.




smoothie, vadelma, satokausi


vadelma, kakku
Pian vadelmien paras kausi alkaa olla ohi. Kun pakkaseen ei enää mahdu annospusseja talven varalle, niitä on syöty tuoreena, salaatissa, tuorepuuron kanssa, smoothiessa, olen keitellyt hilloa, tehnyt tuorehilloa ja tämän ihanan vanhanajan vadelmakakun.

Raspberry season will soon be over. I have frozen lots of raspberries for winter breakfsts, eaten raspberries directly from bushes, made traditional jams and fresh uncooked jam and also baked Donna Hay's upside down raspberry cake.


kukkakimppu, kukat

kukat, sinivalkoinen
Pidän eniten moderneista, vapaasti sidotuista kimpuista, mutta elokuulla haluan aina ostaa muutaman perinteisen, värikkään ja tiiviisti sidotun torikimpun.

I usually like contemporary flower bouquets, but in August I always have to buy one or two tightly arranged, colorful bouquets from market.


kirja, ruokakirja

keittokirja, italia

Syksy on uutuuskirjojen aikaa. Tammen kustantama Ella Kannisen ja valokuvaaja Ofer Amirin Ella kotona Italiassa* julkaistiin tällä viikolla. Kirja on värikäs ruokaretki Ellan ystävien luona eri puolilla Italiaa. Kirjassa on tarinoita ruokapöydistä ja niiden ympäriltä sekä houkuttelevia reseptejä kotikeittiöistä. Äskettäisen Saksan ja Alsacen viinitiematkan jälkeen haaveilemme jo mahdollisesta ensi kesän Italian ruoka- ja viinireissusta, tämä kirja nostattaa matkakuumetta entisestään!

A new book always lifts up the spirits. I just received a beautiful book of Italian home cooking by Finnish author Ella Kanninen and now I am already dreaming of a food and wine trip in Italy.



kahvila, helsinki

En ole kovin innostunut ketjukahvilatrendistä jossa samat kahvilat ovat ympäri kaupunkia, kannatan pienyrittäjiä ja yksilöllisyyttä. Olenkin aina ilahtunut, jos löydän jonkun uuden yksityisen kahvilan. Korkeavuorenkadulla, miltei Espan kulmassa oli minulle uusi kahvila Charlotta, joka tosin oli avattu jo puolisen vuotta sitten. Istuskelin kahvilassa viime viikonloppuna hetken jäälattea juoden.


I am not too fond cookie cutter, indentical chain cafes, I rather prefer independent enterpreneurs. Found just a newish cafe Charlotta on Korkevuorenkatu and tried their tasty ice latte.





hiustenhoito, korealainen naamio, sheet mask

Viikonloppuna kannattaa käyttää hetki hemmotteluhoitoihin kotona ja tehdä useampia hoitoja yhtä aikaa. Eräästä tilaisuudesta mukaan saamani Radicon veteen tahnaksi sekoitettava hiustenhoitopuuteri oli hauska tuttavuus, tunnin vaikutusaika ja pitkä huolellinen huuhtominen hiuksista vievät kuitenkin sen verran kauan aikaa, että tätä tuotetta ei tule käytettyä arkena. Luomulaatuinen Amla-, Reetha- ja Shikakai-jauhetta sisältävä hiushoide* jätti hiukset kyllä ihanan pehmeäksi. Hoitoaineen vaikutusaikana levitin kasvoille Hongkongista viime vuonna tuomani korealaisen kangasnaamion, hörpin lattea ja luin uusinta ruotsalaista Elleä. Rentouttavaa!

Onko sinulla jotain vinkkejä tai uutuuksia tämän viikon varrelta?

*Saatu testiin blogin kautta



On weekend  it's good to take some time for treatments and pampering. I tested Radico Organic Amla, Ritha, Shikakai mix powder for hair treatment* and conditioning. During ne hour treatment time I wore also a Korean sheet mask, sipped latte and read the latest Swedish Elle issue.

*Received for test trough blog