Näytetään tekstit, joissa on tunniste leivonta. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste leivonta. Näytä kaikki tekstit

Mehevä mustikka-kardemummakakku | Simple blueberry cardamom cake

Vappu Pimiän uuden reseptikirjan julkkareissa tarjoiltiin mustikka-kardemummakakkua, jonka viehättävällä tavalla vanhanaikainen maku jäi mieleeni. Pakkohan sitä oli kokeilla itsekin. Olen moneen kertaan sanonut, etten ole mikään kakkutaituri mutta tämä kakku oli kuitenkin helppo valmistaa. Ulkonäkökin on tarkoituksella ivalla tavalla rustiikkinen ja kotitekoinen.



kakku, uusi vuosi, leivonta

kakku, uusi vuosi, leivonta



Aiemmin olen kokannut samasta reseptikirjasta herkullisia perunaohukaisia.


Mustikka-kardemummakakku


200 g mustikoita
 
175 g voita
 
2 dl sokeria
 
4 dl vehnäjauhoja
 
1 tl leivinjauhetta
 
2 tl jauhettua kardemummaa
 
2 tl vaniljauutetta tai vaniljasokeria
 
4 kananmunaa
 
75 g ranskankermaa
voita ja korppujauhoja vuoan leivitykseen


Kuorrutus:

200 g maustamatonta tuorejuustoa
 
75 g ranskankermaa
 
2 dl tomusokeria
 
2 dl mustikoita koristeluun
 
 
 
Vatkaa huoneenlämpöinen voi ja sokeri vaahdoksi. Lisää munat yksitellen vatkaten. Lisää joukkoon vaniljauute tai sokeri ja sekoita. Sekoita jauhot, kardemumma ja leivinjauhe keskenään ja sekoita varoen taikinaan, älä enää vatkaa. Lisää ranskankerma ja mustikat.

Kaada taikina leivitettyyn vuokaan ja paista uunin keskiosassa 180-asteessa noin 50 minuuttia. Kumoa kakku tarjottimelle ja anna jäähtyä.

Sekoita kuorrutteen ainekset keskenään sileäksi tahnaksi. Levitä kuorrute täysin jäähtyneen kakun päälle. Koristele mustikoilla.
 
 
 
 
Finnish TV celebrity and avid home chef Vappu Pimiä published her second cookfbook this fall.  At the releasing party we ate blueberry cardamom cake, which I just had to remake at home. I am not expert in cake baking, but this cake, however, was easy to do. Recipe for the delicious potato pancakes I made few weeks ago is from the same cookbook
Blueberry cardamom cake

200 g of blueberries

175 g of butter

2 dl sugar

4 dl flour

1 teaspoon baking powder

2 teaspoons ground cardamom

2 teaspoons vanilla extract or vanilla sugar

4 eggs

75 g sour cream

butter and bread crumbs dish breading
 

Frosting
 

200 g cream cheese

75 g sour cream

2 dl powdered sugar

2 dl blueberries for decoration
 
 
Whisk butter and sugar until stiff. Add the eggs one at a time. Add the vanilla extract and sugar and stir. Mix the flour, cardamom, and baking powder and stir into the mixture without whisking. Add sour cream and blueberries.

 
Pour batter into pan and bake in oven at 180 degrees for about 50 minutes. Leave to cool.

 
Mix the ingredients for the glaze and form a smooth paste. Spread the glaze over the  completely cooled cake. Decorate with blueberries.

Tarte tatin tomaateista | Tomato tarte tatin




 



Äskettäin ilmestyneestä Prisca Leclercin Tarte Tatin-kirjasta* ensimmäisenä osui silmään tomaatti tatin, jota testasinkin kirjan resepteistä ensimmäisenä.

25 v. sitten saamassani rautapannussa on puukahva ja se on vuosikymmenien patinoitumisen tuloksena ihan suosikkipannuni. Puukahvan takia ole koskaan tehnyt tatineita. Yht'äkkiä kuitenkin tajusin, että puuosan saa ehkä irti. Niin sen saikin, aika helposti. Kahvan paikoilleen saaminen olikin sitten toinen juttu!

Ohjetta oli tatin-ensikertalaisenkin helppo noudattaa, annoin tatinin tosin olla uunissa muutaman minuutin kauemmin kuin ohjeessa. Pohja mureni jonkun verran kumotessani sitä lautaselle, mutta pikku fiksauksella siitä tuli ihan esittelykelpoinen. Piirakan parina tarjosin pinaattisalaattia vadelmavinaigreten ja paahdettujen pekaanien kera*

Tarte tatin tomaateista
 
pohja
125 g voita
½ dl tuoretta timjamia tai 2 tl kuivattua
3 dl vehnäjauhoja
1 tl suolaa
1,5 rkl kylmää vettä
 
täyte
500 g kirsikkatomaatteja
1 valkosipulin kynsi
1 rkl sokeria
25 g voita
½ tl suolaa
1 rkl valkoviinietikkaa
 
Ota pohjan voi ajoissa lämpenemään. Tee pohjataikina; pilko timjami pieniksi. Mittaa jauhot kulhoon, lisää joukkoon suola ja pehmeä voi palasina. Nypi voi jauhojen joukkoon, kunnes seos on tasaisen karkea. Lisää joukkoon timjami ja sekoita. Lisää kylmä vesi, vaivaa ja painele taikina nopeasti pallon muotoon Jos taikina tuntuu hajoavan, eikä pysy pallona, lisää vielä hieman vettä. Jätä taikina kulhoon lepäämään.
 
Laita uuni lämpenemää 200 asteeseen.

Tee täyte; pese ja kuivaa tomaatit. Murskaa valkosipulinkynsi veitsen kyljellä, kuori ja pilko pieneksi. Mittaa sokeri ja voi uuninkestävälle paistinpannulle. Anna voin ja sokerin sulaa pannulla keskilämmöllä, kunnes ne saavat hieman väriä, noin 2 min. Lisää kirsikkatomaatit pannulle. Anna paistua keskilämmöllä noin 3 mi. Lisää valkosipuli, suola ja valkoviinietikka. Anna paistua keskilämmöllä vielä 9-10 min, tomaatteja varovasti välillä nostellen, kunnes neste on suurimmaksi osaksi haihtunut ja voi ja sokeri ovat muuttuneet hieman siirappimaiseksi.
 
Ota pannu pois liedeltä, asetele tomaatit kauniisti. Ota taikina osissa käteen, litistä se käsien välissä ohueksi levyksi (0, 3 cm) ja asettele tomaattien päälle pala kerrallaan. Laita pannu uuniin 20-25 minuutiksi, kunnes taikina on saanut hieman väriä uunista tulvii karamellimainen tuoksu.

Ota pannu pois uunista ja anna jäähtyä (jähmettyä) muutaman minuutin. Kumoa tatin tarjoilualustalle. Tarjoa vihreän salaatin ja juustojen kera.
 
 
* Arvostelukappale saatu kustantajalta blogin kautta
 
 
 
 

The firs trecipe that catched my eye in recently released Prisca Leclerc's Tarte Tatin-book* was  tomato tatin and it was the first recipe I tested first from the new cookbook.


I have an iron pan I got 25 years ago, after decades of weathering it's my favorite pan. Due to the wooden handle've never done tatins. Suddenly, however, I realized that the wooden part might get off. So it did, pretty easily. Getting a handle back in place was another story!


Recipe was easy follow, although, I let the tatin stand in the oven for a few minutes longer than the recipe. The dough crumbled somewhat when I turned tatin around on a plate, but with a some fixing it became quite presentable. I served tatin with spinach salad with raspberry vinaigrette and roasted pecans.



Tomato tarte tatin

base
 

125 g butter


½ dl fresh thyme or 2 teaspoons dried

3 dl flour1 teaspoon salt

1.5 tbsp cold water
 

filling


500 g cherry tomatoes

1 clove garlic

1 tablespoon sugar

25 g butter

½ teaspoon salt

1 tablespoon white wine vinegar
 

Let butter warm up before use. Make a dough base; chop thyme. Measure the flour into a bowl, add salt and soft butter cut in pieces. Mix the flour in, until the mixture is roughly smooth. Add thyme and stir. Add cold water, knead and press the dough quickly into a ball shape. If the dough seems to crumble, rather than stay in a ball, add a little more water.
Leave the dough to rest in a bowl.
 

Set the oven temperature to 200 degrees. Make the filling; wash and dry the tomatoes. Crush the garlic clove with knife, peel and chop. Measure the sugar and butter in an ovenproof iron cast frying pan. Let the butter and sugar melt in a pan over medium heat, until they get a little color, about 2 minutes. Add cherry tomatoes to the pan. Let fry over medium heat for about 3 min. Add garlic, salt and white wine vinegar. Let fry over medium heat for another 9-10 minutes, lift the tomatoes gently between, until the liquid is mostly evaporated and the butter and sugar are getting little syrupy.

Take the pan off the heat, arrange tomatoes beautifully. Take the dough in parts on your hand, flatten it between your hands into a thin sheet (0, 3 cm) and place on the tomatoes a piece at a time.


Put the pan in the oven 20-25 minutes, until the dough has got little color and air is flooded with caramel aroma.

Remove the pan from the oven and allow to cool (solidify) a few minutes. turn on a serving tray. Serve with a green salad and cheeses.

* Book received from publisher for review



 

Syksyinen omenakakku | Autumn apple cake

 
 

 
 
Siippa oli jo muutaman viikon vihjaillut haluavansa omenakakkua tai -torttua. Ruotsalaisessa suositussa House of Philia-blogissa oli sopivasti helpon omenakakun ohje, joka kuulosti hyvältä. Lisäsin siihen vain kardemummaa.

Yleensä ystäviltä ja äidin omenapuusta on saanut yllin kyllin omenia, mutta tänä huonona omenavuonna marssin kauppaan ostamaan suomalaisia, sopivasti happamia omenia. Kakku onnistui loistavasti, vaikken pidäkään itseäni varsinaisena leipurina ja aviomies oli tyytyväinen.
 
 
 
Omenakakku
 
3-4 hyvää omenaa
   3 rkl hienosokeria
   1 rkl kanelia
½ tl jauhettua kardemummaa
   ½ rkl vaniljasokeria
-
150 g voita (suolatonta)
   2 dl kidesokeria
   3 munaa
   3 dl jauhoja
   1 tl leivinjauhetta
   ½ dl maitoa



   Ota voi pöydälle lämpiämään ajoissa niin, että se on huoneenlämpöistä kun aloitat. Kuori ja paloittele omenat viipaleiksi. Laita kulhoon ja sekoita sokeri, kaneli ja vanilja. Pyöräytä sokeri-kaneliseoksessa huolellisesti ja anna omenoiden marinoitua. Voit valmistella omenat aamulla ja paistaa kakun iltapäivällä / illalla. Vatkaa sokeri ja voi kuohkeaksi vaaleaksi vaahdoksi. Lisää munat yksitellen ja vatkaa tasaiseksi. Sekoita leivinjauhe jauhoihin ja lisää seokseen. Lopuksi sekoita joukkoon maito. Sekoita, älä vatkaa. Kaada taikina 25 cm halkaisijaltaan olevaan irtopohjavuokaan, joka on vuorattu leivinpaperilla. Nosta omenat päälle ja kaada päälle ylimääräinen omenoista irronnut. Paista 175 asteessa noin 40-50 minuuttia. Koristele halutessasi raesokerilla.
 
 
Husband had hinted few weeks already that I could make an apple cake or pie. When I saw an easy apple cake recipe at the popular Swedish House of Philia blog, I finally made the cake, ading cardamom to the original recipe. An easy task to keep Husband happy.
 

Apple cake
 
3-4 good apples
  3 tbsp caster sugar
½ cardamom
  1 tablespoon cinnamon
  ½ tablespoon vanilla sugar
-
150 grams of butter (unsalted)
  2 dl granulated sugar
  3 eggs
  3 cups flour
  1 teaspoon baking powder
  ½ dl milk






  Take out butter in good time so it will be room warm when you start. Peel and cut apples into pieces. Place in a bowl and toss with sugar, cinnamon and vanilla. Turn a round carefully and let them to marinate for a while. It is possible to prepareapples  in the morning and then bake the cake in the afternoon / evening. Beat then the butter with sugar so it will be white and fluffy. Add the eggs, one by one and whisk until smooth. Fold in the flour mixed with baking powder and last of all the milk. Stir in, do not whisk. Pour batter into a round springform 25 cm diameter lined with baking paper. Lift the apples on top and pour on the excess liquid from the apples. Bake at 175 degrees for about 40-50 minutes. Garnish with pearl sugar and glaze

Donna Hayn vadelmakakku | Donna Hay's upside down raspberry cake



 

 
Entinen työkaveri kertoi Facebookissa tekevänsä australialaisen kokkigurun Donnan Hayn vadelmakeikauskakkua ja linkkasi reseptiin. Kakku näytti niin houkuttelevalta, että halusin kokeilla sitä, kun villivadelmien viimeisiäkin vielä löytyi pensaista. Keräilin viime viikolla vielä kesän viimeisiä vadelmia, niistä riitti viikonlopun anoppilavisiitillä niin siipan aamiaiseksi toivomien banaaniohukaisten päälle, Richard McCormickin avokado-vadelmasalaattiin kuin tähän kakkuunkin.
 
 
Pienensin leipoessani reseptiä kolmanneksella (alla olevassa reseptissä määrät ovat alkuperäiset) ja tein sen pienempään 19 cm vuokaan. Alkuperäisessä reseptissä käytettiin pakastevadelmia, jotka kaverini mukaan tekevät kakusta mehukkaamman, mutta kakusta tuli tuoreillakin vadelmilla mehevä ja se sai suitsutusta Siipalta ja appivanhemmiltani. Hyvä kuitenkin tietää, että kakun voi leipoa vaikka keskellä talvea tuomaan tuulahduksen kesästä. Kakku on sen tyyppinen, että se on itse asiassa mehevämpi seuraavana päivänä saatuaan vetäytyä. Pidänkin tämän mielessä joitain tulevia illallisia varten, etenkään työpäivän jälkeen kun ei ole aikaa tehdä kaikkea hetkessä valmiiksi ennen vieraiden saapumista. Kakun voisi myös tehdä vaikka sekamarjoista; esimerkiksi vadelmaa, puna- ja mustaherukkaa.
 
 
 
 
Vadelmakeikauskakku



1kg pakastevadelmia, sulatettuna
 
385g sokeria
 
190g suolatonta voita, pehmennettynä
 
2 tl hienoksi raastettua sitruunan kuorta
 
1 vaniljatangon siemenet
 
3 munaa
 
300 g jauhoja siivilöitynä

1½ tl leivinjauhetta, siivilöitynä
 
½ tl leivinsoodaa, siivilöitynä
 
60 g mantelijauhetta
 
2,5 dl piiimää
 
 
Lämmitä uuni 180 asteeseen. Levitä vadelmat kevyesti voideltuun 24cm irtopohjavuoan pohjalle. Ripottele 110g sokeria vadelmien pinnalle.. Laita voi, loput sokerista, sitruunan kuori ja vaniljan siemenet kulhoon ja vatkaa sähkövatkaimella  8-10 minuuttia,  kunnes voivaahto on vaaleaa ja kuohkeaa.
 
 
Kaavi voivaahto kulhon reunoilta ja lisää munat, yksi kerrallaan, vatkaten hyvin jokaisen munan jälkeen. Lisää jauhot, leivinjauhe, leivinsooda, mantelijauhe ja piimä. Vatkaa alhaisella nopeudella kunnes ainekset ovat sekoittuneet hyvin. Lusikoi seos vadelmien päälle vuokaan ja siloita taikinan pinta. Paista 45 minuuttia. Peitä löyhästi alumiinifoliolla ja paista vielä 40-45 minuuttia tai kunnes takina ei enää testattaessa tartu puutikkuun. Anna jäähtyä vuoassa kaksi tuntia. Kumoa kakku tarjoiluastialle ja poista varovasti irtopohjavuoasta. Kakusta riittää 8-10 hengelle.
 
 
 
My ex colleague told on Facebook that she was about to bake Australian food gur Donna Hay's upside raspberry almond upside down cake. I love Donna Hay's recipes and had a liter of just picked raspberries at hand, so I also had to try the recipe. I made the cake in a smaller tin, and had enough raspberries also for a avocado raspberry salad and banana pancakes Husband wanted to have for breakfast.
 
Raspberry and almond upside-down cake
1kg frozen raspberries, thawed on absorbent paper
1¾ cups (385g) caster (superfine) sugar
190g unsalted butter, softened       
2 teaspoons finely grated lemon zest       
1 vanilla bean, split and seeds scraped       
3 eggs       
2 cups (300g) plain (all-purpose) flour, sifted
1½ teaspoons baking powder, sifted       
½ teaspoons bicarbonate of (baking) soda, sifted       
½ cup (60g) almond meal (ground almonds)       
1 cup (250ml) buttermilk       
 
 
 
Preheat oven to 180°C (350°F). Layer the raspberries over the base of a lightly greased 24cm-round tin lined with non-stick baking paper to form two layers. Sprinkle with ½ cup (110g) sugar and set aside. Place the butter, remaining sugar, lemon zest and vanilla seeds in an electric mixer and beat for 8–10 minutes or until pale and creamy. Scrape down the sides of the bowl and add the eggs, one at a time, beating well after each addition. Add the flour, baking powder, bicarbonate of soda, almond meal and buttermilk and beat on low speed until just combined. Spoon the mixture over the raspberries and smooth the top with a palette knife. Bake for 45 minutes. Cover loosely with aluminium foil and bake for a further 40–45 minutes or until cooked when tested with a skewer. Allow to cool in the tin at room temperature for 2 hours or until just warm. Invert the cake onto a serving plate and carefully remove the tin to serve. Serves 8–10
 
 

Bon Appetit -lehden hapankirsikkapiirakka | Bon Appetit's sour cherry pie


 
Pihassamme kasvaa kolme hapankirsikkapuuta. Tosin vuosikaudet luulin niiden olevan koristekirsikkapuita. (Koristekirsikoiden marjatkin ovat kuulemma syötäviä, mutta mauttomia). Pari vuotta sitten jutellessani talonmiehemme kanssa selvisikin, että puut ovat hapankirsikkaa. Toissa vuonna tein kerran kirsikkapiirakkaa, mutta viime vuonna linnut olivat syöneet joka ikisen kirsikan, kun lähdin kori käsivarrella toiverikkaana kirsikoita poimimaan. Tänä vuonna seurasin kirsikoiden kypsymistä silmä kovana, nehän ovat kypsänä kirkkaan punaisia eivätkä sellaisia tummia kuin kaupassa myytävät turkkilaiset kirsikat. Nyt olen ehtinyt lintujen edelle ja leiponut kaksi kertaa pienen kirsikkapiirakan.

Alla oleva resepti on normaalikokoiseen piirakkavuokaan leivottavalle piirakalle.

Hapankirsikkapiirakka


Piirakkataikina

0,8 dl mantelijauhoja0,6 dl kidesokeria
6,5 dl jauhoja1 tl suolaa5 dl jauhoja2,5 dl kylmää voita paloina2 isoa munankeltuaista

Piirakan täyttö

 

2,5 dl kidesokeria2 rkl hienoksi raastettua limen kuorta3 rkl maissitärkkelystäripaus suolaa


1,3 kg hapankirsikoita ilman kiviä1 iso muna, vatkattunaDemera-, fariini- tai kidesokerin piiraan päälle

       


 
KuoriSekoita jauhot, hieno sokeri, suola ja 6,5 dl jauhoja monitoimikoneessa. Lisää voi ja anna koneen käydä kunnes seos muistuttaa karkeaa maissijauhoa.Vatkaa keltuaiset ja 0,6 dl jäävettä pienessä kulhossa, ripottele taikinaseokselle. Anna koneen käydä ja lisää jäävettä jos tarpeen, kunnes taikina on yhtenä pallona.Varovasti pyörittele taikinaa kevyesti jauhotetulla alustalla kunnes eikuivia pisteitä ei enää näy, noin 1 minuutti. Jaa taikina kahteen osaan ja taputtele levyiksi. Kääri kelmuun ja laita jääkaappiin vähintään kahdeksi tunniksi.Taikina voidaan teki kolme päivää etukäteen, säilytä jääkaapissa.
Piirakan kokoaminenKuumenna uuni 220 C°. Anna taikinan olla huoneenlämmössä noin 5 minuuttia pehmenemässä. Kauli yksi taikinalevy kevyesti jauhotetulla alustalla n 30 cm halkaisijaltaan. Siirrä taikinakiekko leivinpaperilla kylmään, toista toisen taikinakiekon kanssa.
Yhdistä kidesokeri ja limen kuori isossa kulhossa, hankaa sormenpäillä vapauttaaksesi öljyjä limen kuoresta. Sekoita maissitärkkelys ja suola tasaiseksi. Lisää kirsikat ja sekoita varovasti.Siirrä kuori varovasti 25 cm vuokaan. Nosta reunat vuoan reunojen yli. Tasoita reunat tarvittaessa, Kumoa kirsikkatäyte piirakkapohjalle.
Nosta toinen taikinakuori varovasti kirsikkaseoksen päälle. Leikkaa varovasti pieniä pyöreitä reikiä tai leikkaa X:n muotoset viillot kuoreen.

Taita taikinan reunat alkuun piirakkapojan yli ja paina reunat yhteen.

Pensselöi kuori kananmunalla ja ripottele Demerara-sokeria. Pidä piirakkaa jääkaapissa kunnes kuori on kiinteä, 20-30 minuuttia.Laita piirakka leivinpaperilla vuorattuun vuokaan. Paista kunnes kuori on kullan keltainen, noin 30 minuuttia. Alenna uunin lämpötila 180° ja paista 50-60 min pidempään. Peitä foliolla jos kuori tummuu liikaa. Siirrä ritilälle ja anna jäähtyä vähintään neljä tuntia ennen viipalointi.Piirakka voidaan leipoa edellisenä päivänä. Säilytä tiiviisti käärittynä huoneenlämmössä
 
 
 
There are three sour cherry trees n our yard.  I have once made a cherry pie few years back, but last year black birds had eaten every single one of the cherries when I wen to pick tem up. This year, I followed the ripening of cherries daily, they're bright red when ripe, not dark like Turkish cherries.
This year i baked twice small cherry pies.



The following recipe is for an average size pie.
 

Sour cherry pie
 
Crust
 
1/3 cup almond flour
1/4 cup granulated sugar 
1 tsp salt
2½ cups all purpose flour
1 cup chilled unsalted butter, cut into pieces
2 large egg yolks


Filling and assembly
 
All purpose flour for surface
 
1 cup granulated sugar
2 tablespoon finely grated lime zest
3 tablespoons cornstarch
pinch of salt
 
3 pounds fresh sour cherries, pitted
1 large egg, beaten to blend
Demera or granulated sugar for sprinkling
        
 Crust

Pulse almond flour, granulated sugar, salt and 2½ cups all purpose flour n a food processor. Add butter and pulse until mixture resembles coarse cornmeal.

Whisk egg yolks and 1/4 cuo ice water in a small bowl and drizzle over mixture. Pulse, drezzling in more ice water as needed, until dough just comes together.

Gently knead dough on a lightly floured surface until no dry pots remain, about 1 minute. Divide dough in hlf and pat each piece into a disk. Wrap in plastic. Chill at least 2 hours.

Dough can be made three days ahead. Keep chilled.

Assembly

Preheat oven to 425°. Let dough sit at room temperature to soften slightly, about 5 minutes. Roll out 1 disk of dough on a lightly floured surface to a 12” round. Transfer to a parchment-lined baking sheet and chill. Repeat with remaining disk of dough.
 
Combine granulated sugar and lime zest in a large bowl, rubbing together with your fingertips to release oils in zest. Whisk in cornstarch and salt until there are no lumps in cornstarch. Add cherries and toss to coat.
 
Carefully transfer 1 crust to a 9” pie dish. Lift up edges and allow dough to slump down into dish. Trim edges to even out crust if needed. Scrape in cherry filling.
 
Using a ¾”-diameter pastry tip or cookie cutter, punch out holes in remaining crust, covering an area just smaller than the diameter of pie dish. Place over filling. Fold edge of top crust underneath edge of bottom crust and press together to seal. Crimp as desired. (Alternatively, assemble pie, then cut X’s 
or slits into crust.)
 
Brush crust with egg and sprinkle with demerara sugar. Chill pie until crust is firm, 20–30 minutes.
 
Place pie on a parchment- or foil-lined baking sheet. Bake until crust is golden, about 30 minutes. Reduce oven temperature to 350° and bake, tenting with foil if crust is browning too quickly, until juices are bubbling and crust is deep golden brown, 50–60 minutes longer. Transfer to a wire rack and let cool at least 4 hours before slicing.
 
Do Ahead: Pie can be baked 1 day ahead. Store tightly wrapped at room temperature.
 


Mehevä hedelmä-pähkinäleipä * Delicious fruit & nut bread




 
Barcelonan aamiaisilta tarttui muutamia ideoita mukaan. Niitä oli pikaisesti testattava kotiin palattuamme. Viikonloppuaamiaiselle leivoin hedelmä-pähkinäleipää ja keitin marjojen ja jugurtin kanssa nautittavaksi kookoskvinoaa (resepti tulossa blogiin).
 
Etsin netistä reseptejä, lopuksi yhdistelin niistä omani, kun jauhot loppuivat kesken eikä siirappia ollut ja nostatin taikinaa yön yli suositellun 1-2 tunnin sijaan. Pidän pähkinöistä etenkin paahdettuna, joten paahdoin ne ennen taikinaan lisäämistä. Tämä on siis leipä, ei kuivakakku tai pulla. Sipaisu voita päälle (tai Siipan tapauksessa sipaisu itse tehtyä mansikahilloa) ja suuhun!

Taatelit voit korvata pehmeillä kuivatuilla viikunoilla.
 
Hedelmä-pähkinäleipä
 
1 ½ dl vettä
 1½ dl turkkilaista jugurttia
  puoli pussia hiivaa (n 12 g)
 3 dl vehnäjauhoja
 2 dl spelttijauhoja
1 dl kaurahiutaleita
2 rl hunajaa
 ½ rkl suolaa
 50 g kuivattuja pehmeitä aprikoosia paloiteltuna
50 g pehmeitä kuivattuja taateleita paloiteltuna
 100 g pähkinöitä ja siemeniä (hasselpähkinä, saksanpähkinä, manteli, kurpitsansiemen)
 
 
Laita vesi ja jugurtti astiaan ja murenna hiiva joukkoon. Lisää hunaja  ja suola sekä lopuksi kuivat ainekset. Vaivaa koneessa noin 10 min. Paahda tällä välin pähkinät uunissa. Lisää pilkotut aprikoosit ja pähkinät taikinaan. Anna levätä 1 tunti tai yön yli.
 
Kun taikina on levännyt, kaada taikina jauhotulle pöydälle ja taita taikina niin, että siitä syntyy pitkulainen leipä. Nosta vuokaan niin, että taitoskohdat ovat leivän alapuolella.
 
Lämmitä uuni 250 asteeseen.
 
Laita leivät uuniin ja samalla neljä jääpalaa uunin kestävällä lautasella uunin pohjalle. Paista leipää 250 asteessa 25 min ja sen jälkeen vielä 10 minuuttia 200 asteessa.




From Barcelona breakfast joints I grabbed a few ideas for breakfasts at home. For weekend breakfast I baked fruit-nut bread and served it with a bowl of berries and yogurt + coconut quinoa (recipe coming to my blog).
I searched fruit nut bread recipes online and combines them as I ran out of flour, didn't have syrup. I also let dough raise overnight instead of the recommended 1-2 hours. I like especially roasted nuts, so roasted them before adding to the dough. Thin layer of butter on top of a slice (or a thin layer of self-made strawberry jam) crowns the bite.
Dates can be replaced with soft dried figs.


Fruit and nut bread


1 ½ dl of water

 
1½ dl Turkish yoghurt

  
half bag of yeast (12 g)

 
3 dl flour

 
2 dl spelt flour1 dl oatmeal2 tablespoons honey

 
½ tablespoon salt

 
50 g soft dried apricots, finely chopped
50 g soft dried dates, finely chopped

 
100 g nuts and seeds (hazelnut, walnut, almond, pumpkin seed)




Put the water and yoghurt dish and crumble the yeast in. Add honey and salt and the dry ingredients. Knead in machine about 10 minutes. In the meantime, roast nuts in oven. Add the chopped apricots and nuts into the dough. Let rest for 1 hour or overnight.



After the dough has rested, pour the dough on floured table and fold the dough so that it creates an oblong loaf. Place it in the baking mold, so that the fold in underneath the bread.

Preheat the oven to 250 degrees.


Put the bread in the oven and four ice cubes on a plate on the oven bottom. Bake the bread at 250 degrees 25 minutes and after a further 10 minutes at 200 degrees.

Mariannebrownie / Mint chocolate brownie

 

 
Viime joulukuussa tein blogini lukijailtaan piparminttubrownieta.

En ole tehnytkään brownieta sen koommin, kunnes keittiötasolla pari viikkoa pyörinyt Marianne-rouhepussi inspiroi miettimään mitä siitä voisi valmistaa.
 
Tällä kertaa tein vähän erilaisella reseptillä. Brownieen tuli kondensoitua maitoa ja Marianne-rouhetta. Pieni pala riittää taltuttamaan pahemmankin makeannälän.
 
 
Tahmea minttubrowniekakku
 
8 rkl voita
dl makeuttamatonta kaakaojauhetta
1 dl valkoista sokeria
1 dl fariinisokeria
2 munaa, vatkattuna
½ tl vaniljasokeria
½ dl jauhoja
¼ tl suolaa
dl (Fazer Marianne) minttusuklaamurskaa
½ purkkia kondensoitua maitoa



Kuumenna uuni 170 C asteeseen.

Voitele irtopohjakakkuvuoka.

Sulata voi miedolla lämmöllä.

Nosta levyltä ja lisää sokeri. Sekoita hyvin.

Lisää munat ja vanilja, sekoittaen, kunnes taikina on sileä.

Lisää minttusuklaamurska, jauhot ja suola. Sekoita hyvin.

Kaada puolet taikinasta vuokaan, lisää kondensoitu mait, lisää lopputaikina ja laita uuniin. Napauta vuokaa keveästi saadaksesi taikinasta mahdolliset kuplat pois. 

Paista 35-45 minuuttia, kokeile hammastikulla. Kun brownie on kypsä, hammastikkuun ei tartu taikinaa. Minä tosin pidän browniesta vähän puoliraakana.
 
 
Last December I made peppermint brownies for the reader night I held in my kitchen. Haven't made brownies ever since.
 
For these brownies I used condenced milk and mint chocolate crush. A small slice is enough to tame crave for sweets.
 
 
Gooey mint chocolate brownies
 
8 tablespoons butter
1½ dl Dutch cocoa powder
1 dl white sugar
1 dl brown sugar
2 eggs, beaten
½ teaspoon vanilla sugar 
½ dl flour
¼ teaspoon salt
1½ dl (Fazer Marianne) mint chocolate crush
½ can condensed milk
 
Preheat oven to 170 C degrees.
 
Grease a springform cake tin.
 
Melt the butter over low heat in a medium saucepan.
 
Remove from heat and add the sugar. Stir well.
 
Add eggs and vanilla, stirring until it’s smooth.
 
Add mint chocolate crush, flour and salt. Stir until well blended.
 
Pour half of batter into pan , add concentrted milk and add the rest of the brownie batter and place in oven. Tap the pan to get out any bubbles and make it even.
 
Bake for 35-45 minutes, toothpick inserted should come out clean when done. I like mine a bit underdone.
 
Remove and cool on a rack.