Näytetään tekstit, joissa on tunniste matka. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste matka. Näytä kaikki tekstit

Pariskuntamatka Silja Europalla Tallinnaan

Yhteistyössä Tallink Silja Oy, Visit Tallinn ja 40+ blogit


Tallinna - onko siellä mitään uutta nähtävää vai onko se niin tuttu, ihan loppuun kaluttu...? Reilusti yli sadan Tallinnan matkan perusteella voin sanoa, että kaupungista löytyy aina jotain uutta lyhyelläkin visiitillä. Vuorokauden pariskuntamatkalla Tallinnaa nähtiin monta minulle uutta kohdetta ja vietettiin parisuhdeaikaa sekä mukavia hetkiä ystävien kanssa Silja Europallakin.


Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit










Pääsin "parisuhdematkalle" Siipan ja kolmen 40+ -blogaajan ja heidän puolisoidensa kanssa.
Matkalla mukana olivat Kristallikimara-blogin Minna, Minäkö Keski-ikäinen-blogin Tiia sekä Beachhouse kitchenin Heli sekä puolisot. Bloggaajavaimojensa avustajina, kuvaajina, teknisenä tukena, käsimalleina ja keittiöassareina toimivat miehetkin saivat nähdä millaista on kun bloggaajat kokoontuvat pidemmäksi aikaa yhteen. Kuvia ainakin otetaan ja naurua riittää! Meitä emännöi Tallink Siljan viestintäjohtajan Marika Nöjd, jolla oli myös oma miehensä mukana. Miehet eivät tunteneet toisiaan aiemmin, mutta hyvin heillä juttua riitti alusta loppuun.

Lähdimme Silja Europalla perjantai-iltana kohden Tallinnaa majoittuen mukavasti laivan tilaviin, uudistettuihin Deluxe-hytteihin. Hintaan kuuluvat erikoisaamiaiset ja minibaarista löytyvät virvokkeet, Deluxe-hyttien hinnat alkavat 149 eurosta, Club One-tarjouksina välillä edullisemminkin. 



Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit
Kokoonnuimme aluksi maistelemaan pikkupaloja ja juomaan raikkaita smoothieita sekä kuuntelemaan risteilypäällikkö Timo Niemistä, joka mm. kertoi laivan olevan 202 m pitkän, aluksen tankkaavan polttoainetta kerran viikossa, tarvittaessa pysähtyvän merellä hätätilanteessa hieman yli 400 metrin matkalla ja pelastusvälineitäkin on puolitoistakertaisesti matkustajamäärään nähden. Miehet innostuivat kyselemään kaikista laivan teknisistä tiedoista niin, että Marikan oli jo hätisteltävä lempeästi ensimmäisiä seuraavaan ohjelmanumeroon. 




Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit


Meille oli varattu hemmotteluhoitoja, osa päätyi magnesium-jalkakypyyn ja parafiinikäsihoitoon kuten Kristallikimaran Minna yllä, minä ja Siippa menimme peräkanaa reippaan eestiläsrouvan magnesiumöljyhierontaan. Siinä saivat istumatyöläisen rutisevat lavat kyytiä! Mutta oli ihanaa, pidän reipasotteisesta hieronnasta enemmän kuin sivelystä. Kohtuuhintaisia hemmotteluhoitoja on niin miehille kuin naisille, edullisin taisi olla miesten seitsemän euron parran siistiminen. Jos aikaa olisi jäänyt, Siippa olisi kokeillut mielellään vielä tätäkin.




Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit


Ennen ruokailua  järjestimme vielä pienimuotoisen oluttastingin olohuonemaisessa Corner Barissa. Virolaisen
Pühaste-panimon amber-tyypinen Sireen maistuu mm. joulumakkaroiden kanssa.



Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit

Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit

Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit

Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit

Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit

Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit

Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit

Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit


"
Yllättäen" ruokakuvia löytyy muistikortilta runsaasti... Näyttävät herkut oli tietysti ikuistettava! Rennon ja herkullisen illallisen nautimme Tavolata-ravintolassa. Tarjolla oli laaja skaala Italian herkkuja; antipastoa, kania, risottoa, pastaa, kalaa ja liha-annoksia... unohtamatta tietenkään jälkiruokia! Saimme puolisoiden kanssa tehtäväksi valita toisillemme alkuruoat, sattumoisin päädyimme molemmat valisemaan toisillemme kampasimpukkaa ja fenkolia, joka olikin ihan nappivalinta. Raikas fenkoli ja suolainen pecorino sekä sardelliaioli sopivat hyvin pehmeän savustetun kampasimpukan pariksi.

Jälkkäriä arvoin tapani mukaan viime hetkeen. Pannacottakin kiinnosti, mutta lopulta valitsin suklaapanforten joka tarjottiin  limoncellosorbetin ja basilikan kanssa. Basilika tarjottiin jännän pestomaisena, ilman valkosipulia toki!



Illallisen jälkeen jatkoimme iltaa vielä hetken
 yökerho Ocean Clubissa livemusiikin parissa, disco olisi ollut auki jopa kuuteen saakka! Viisaasti päätimme kuitenkin lähteä ajoissa nukkumaan, jotta olisimme virkeinä seuraavan päivän aktiviteeteissa.




Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit


Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit


Tallink Sija Europa blogimatka 40+ -blogit
Aamulla Executive Suite- ja DeLuxe -hytteihin kuuluvasta aamiaisesta nautittiin rauhassa Grill House -ravintolassa ennen maihinnousua. Myös muissa hyttiluokissa matkustavat voivat ostaa ennakkoon paremman, runsaan erikoisaamiaisen tavallisen meriaamiaisen sijaan. En yleensä välitä kalasta aamulla, mutta nyt kylmäsavulohi ja siianmäti näyttivät niin houkuttelevilta, että niitäkin oli maistettava. Erikoiskahvit kuuluvat tämän aamiaisen hintaan, kävimmekin tekemässä itsellemme muutamat latte macchiatot.

Vaikka Europa tunnetaan 22 h risteilyistään, voi erilaisia matkapakettejakin rakentaa. Aamulla voi laivasta nousta maihin matkatavaroiden kera, viettää päivän Tallinnassa ja palata illalla toisella laivalla takaisin. Tallinnassa on mahdollista järjestää mukavaa ja vähän jännittävääkin päiväohjelmaa koko seurueelle. Siitä seuraavassa postauksessa lisää.




Cruised to Tallinn in collaboration with Tallink Silja Oy, Visit Tallinn and 40+ blogs with Husband, three other bloggers and their husbands. Lots of laughs, delicious foods and luxury moments. Tallink serves delicious foods in several restaurants onboard, also different treatments from massages to beard trimming are available. More info on Saturday activities in Tallinn later on.


Pikaterveiset Pariisista | A quick hello from Paris

Nopeat terveiset Pariisista, 45. messumatkaltani Ranskan pääkaupunkiin! Tai itseasiassa kaupungin ulkopuolelle, sillä messut ovat lähellä lentokenttää. RER-paikallisjuna Luxembourgin puiston kupeesta messukeskus Parc d'expositioniin onkin minulle tutumpi kuin moni Pariisin kaupunginosa.


pariisi, katunäkymä, matkailu

pariisi, katunäkymä, matkailu

pariisi, katunäkymä, matkailu

pariisi, katunäkymä, matkailu

pariisi,  matkailu

pariisi, ravintola, matkailu

pariisi, katunäkymä, matkailu


Messupäivien jälkeen en yleensä ehdi kuin hieman pyörähtää hotellin naapurustossa ja köydä syömässä, sähköpostitkin kun on käytävä läpi illalla. Maanantaina olin 21 h hereillä, kun lennon, pitkän messupäivän ja nopean illallisen jälkeen piti käydä vielä toistasataa emailia läpi... Eilen illalla hyppäsin junasta pois yhtä pysäkkiä aiemmin, kävelin hämärtyvässä illassa ja ehdin ottaa muutaman kuvankin ennen hotellille suuntaamista.

Olen ottanut tavaksi jäädä Pariisiin syksyn messujen jälkeen pariksi päiväksi, jotta ehdin vähän kierrellä kaupungillakin. Niin tänäkin syksynä, messut päättyvät torstaina, mutta lennän Helsinkiin vasta lauantai-iltana. Suunnitelmissa on käydä katsastamassa ainakin Rodin-museon puutarha ja viettää päivä lempikaupunginosassani Maraisissa.


Katso kaikki kaikki matkapostaukset


A quick hello prom Paris, attending few fairs from Monday to Thursday and staying here few more days for leisure.

Bistro 1718 Deidesheim

Kesämatkalla Saksan viinitiellä Pfalzissa yövyimme yhden yön Deideshemissä. Googlailin kesälomareissun varrelle jääviä ravintoloita aika pintapuolisesti ennen matkaa, enkä tehnyt matkalle yhtään ravintolavarausta. Deidesheimissakin kävelimme alkuillasta kylällä tutkaillen ravintoloiden ruokalistoja ennen lopullista ravintolavalintaa. Ensimmäisenä kuljimme tyylikkään hotellin pihapiirissä olevan Bistro 1718 -ravintolan ohi, sen ruokalista vaikutti houkuttelevalta ja hinnat olivat melko kohtuulliset. Palasimmekin kierroksen jälkeen tähän ravintolaan. Onneksi - ilta oli loistava, tätä ravintolaa voi suositella jos olette matkalla tuolla päin.

During our summer road trip on the German wine road in Pfalz we stayed overnigth in Deidesheim and ate a superb dinner in Bistro 1718.



german wine road, deidesheim restaurant

german wine road, deidesheim restaurant

german wine road, deidesheim restaurant

deidesheim restaurant, contemporary art

modern art, deidesheim restaurant


Ravintola oli vasta auennut päivälliselle ja olimmekin illan ensimmäiset asiakkaat. Ravintola oli vanhassa rakennuksessa, sisustuksessa oli kuitenkin vahva moderni ote. Taidekin oli sekoitus perinteitä ja uutta näkemystä.

We were the first customers of the evening, so I could walk in all rooms and look at the details in my own pace.



deidesheim, cocktail


wine menu, deidesheimrose wineTarjoilijallamme oli hyvin aikaa meille. Hän kertoi juomista sekä ruoista kattavasti, mutta ilman ulkolukua tai pitkiä luentoja. Kun kysyimme sopisiko roséviini ruokien kanssa, hän suositteli viereisen Dr. Bassermann-Jordanin viinitilan La-Vie-roséta. "Vaihdetaan, jollei ole makuunne". Naapuripöydässä haluttiinkin vaihtaa tukevampaan punaviiniin kun molemmilla oli jo viini lasissa, pullo vaihdettiin muitta mukinoitta toiseen.


Our waiter had time to tell about food and wines, but without rote learning or formal "cookie cutter lectures". He recommended Dr. von Basserman-Jordan La Vie rose from the winery next door wen we told that we were craving for rosé.

.




bistro 1718, deidesheim, german wine road
Pinaatti-perunapuree-kesätryffelialkuruoka oli herkullinen.

Spinach - potato pure - summer truffle dish was a tasty start for the dinner.






bistro 1718, deidesheim
Juuresten kera tarjoiltu murea häränposki tuli paikalliselta kasvattajalta.

Tender ox cheek is supplied by a local farmer.


bistro 1718, deidesheim, risotto


Tämän parmesaanivaahdon kanssa tarjotun kanttarellirisoton koetin tehdä itsekin kotona. Herkullinen, yksinkertainen annos.


This tasty chanterelle risotto served with parmesan foam I tried to recreate at home. A simple, delicious dish.


caramel ice cream, bistro 1718, deidesheim


Jälkiruoaksi suklaakakkua mansikoiden, hunajan ja karamellijäätelön kanssa.

Dessert was chocolate cake with strawberries, honey and caramel ice cream.


genuss deidesheim

Ravintola tarjoilimme meille vielä juomat kahvin kanssa koska olimme kuulemma niin mukavia asiakkaita! Hasselpähkinäsnapsi tuli samasta paikasta kuin häränposkikin, snapsin tuoksu oli uskomattoman syvä, vielä tyhjä lasikin tuoksui huumaavasti hasselpähkinältä. Olisi pitänyt vielä käydä ostamassa pullo tätäkin, mutta meillä oli matkalaukuissa jo useampi viinipullo -enkä edes tiedä saiko tätä ostaa suoraan tuottajalta.

We got complimentary schnapps with coffee as we were "so nice customers"! Excellent local hasselnut schnapps had a very intense scent.




bistro 1718 deidesheim

bistro 1718, deidesheim restaurant


Myöhemmin luin, että ravintolalla on Michelinin uusi L` Assiette Michelin-tunnustus, joka jää yhden tähden ja Bib Gourmandin väliin.  L` Assiette-tunnustuksia myönnetään ravintoloille, jotka tarjoavat erittäin hyvän ruoan ja juoman tason. Bistro 1718 oli hyvinkin ansainnut tunnustuksensa, ravintolakokemus jäi mielissämme ihan kärkikastiin.



Last year, Michelin introduced a new symbol, L` Assiette Michelin which Bistro 1718 also has achieved.

Michelin say L`Assiette endorsed restaurants will guarantee a very good standard of a food and wine experience.

Bistro 1718, Ketschauerhofstraße 1, 67146 Deidesheim, Germany

Viikon varrelta | During this week

Tämän viikon ohjelmassa on ollut aikalailla töitä, mutta myös muutama kiva tilaisuuskin.



tennarit







Vielä pärjää ilman sukkia - ainakin joten kuten. Koetan venyttää sukatonta kautta niin pitkälle kuin mahdollista, sillä en oikein ole sukkien ystävä. En tosin ole kylmänkään ystävä, joten pikapuoliin on varmaan taivuttava kaivamaan sukat kaapista. Kengänkärkiä tuijotellessani huomasin, että Kööpenhaminassa maaliskuun lopussa loukkaamani nilkka viimein on palautunut normaaliksi, turvotus ja satunnainen vihlontakin kesti useamman kuukauden, vaikkei murtumia ollutkaan.

Still without socks, but not for long. Soon I have to start to wear them again as weather is turning colder.

risenta, granola, siemenleipä




Risentan aamiaisella syötiin mm. herkullista granolaa, siemenleipään ja tuorepuuroa sekä kuunneltiin puheenvuoro arjessa jaksamisesta ja iltapäiväväsymyksen taltuttamisesta järkevillä välipaloilla, kuten vaikkapa itsetehdyillä sokerittomilla myslipatukoilla.

Attended a breakfast and listened a briefing about healthy snacking as a tool of beating afternoon energy lack.



balti jaam, konditoria, tallinn

balti jaam, tallinn

Tällä viikolla piti perua osallistuminen yhteen upeaan tapahtumaan. Tuli kuitenkin työmatka Tallinnaan. Harmitti, mutta selvähän se - leipätyön on mentävä edelle. Ensi viikoltakin peruin yhden kivan iltatapahtuman, koska en siihen mennessä ole kotiutunut työmatkalta. Kaikkialle ei voi ehtiä, enkä kaikkiin kutsuihin alun alkaenkaan edes vastaa myöntävästi, mietin kuitenkin kiinnostaako tämä minua ja blogin lukijoita.  Silti kun jotain oikein upeaa jää välistä toivoo tietysti, että tilaisuus olisi osunut sellaiselle päivälle joka olisi sopinut.

Mitäs sitten Tallinnassa? Asiakastapaamisten välissä ehdin kipaista Telliskivellä ja uudella Balti Jaam-torilla. Balti Jaam oli ihan tyylikäs ja myyjille olosuhteet ovat varmasti paremmat kuin vanhalla, rähjäisellä torilla, mutta vähän näyttivät ostoksiaan tekevät mummot olevan eksyksissä. Enkä enää löytänyt niitä muutamaa valkosipuleita, suolakurkkuja ja itse tehtyjä villasukkia myyviä herttaisia vanhoja tätejä, joilta ostin aina vähintään muutaman valkosipulin.

Visited customers in Tallinn, Estonia again this week, and had a short break at Balti Jaam market and nearby Telliskivi.


telliskivi, tallinn


telliskivi, tallinn

tallinn, tellisikivi, rapistunut ovi

telliskivi

auringonlasku, itämeri


Balti Jaam-torin viereiseltä Telliskivellä kävin muutamassa liikkeessä ja tein yhden ostoksenkin.




kahvila kadriorg


Asiakastapaamisten jälkeen söin  Kadriorgin puiston, rauhallisella asuinkadulla lähellä Gourmet Coffee-kahvilassa pulled lamb-leivän.  Jos olette lähistöllä, kahvilasta saa hyviä annoksia kohtuuhintaan.

Juu - ja törmäsin tuttuunkin kaupungilla - Habanero kitchenin Timo koirineen käveli Virukadulla edessäni. Tunnistin koiran ennen miestä! Vaihdettiin pikaisesti kuulumiset, sitten olikin aika kiitää kohti satamaa. Ajoin toiseksi viimeisenä laivaan, ihan niin hilkulle ei pitäisi jättää...

Had a quick and tasty snack/dinner at Gourmet coffee in Kadriorg after the last customer.

Gourmet Coffee Kadriorg, 
L. Koidula 13A, Tallinn




telliskivi, pipo, alpakanvilla



Kylmän tuulen puhallellessa tuli tuleva talvi väistämättä mieleen -sukattomuusuhmasta huolimatta. Telliskiveltä 34 eurolla ostin ihanan pehmeän käsin neulotun alpakanvillaisen pipon. Melkoisen hyvä hinta-laatusuhde, jossain konseptiliikkeessä hinnassa olisi ollut ykkönen edessä. En silti vielä toivota talvea tervetulleeksi, on tässä syksyssäkin vielä sulattelemista. Toinen talviostos pitäisi kuitenkin pikaisesti tehdä valikoimien ollessa parhaimmillaan. Tarvitsen uudet talvisaappaat, edelliset heitin saumojen ratkettua menemään maaliskuussa, melkoisen pettyneenä laatuun.

As winter is approaching sooner or later, bought a hand made alpaca wool hat. Only 34€. In some trendy concept store price would have been 134€.

valio luomu, valio sadonkorjuujuhla

Perjantaina pääsin juhlistamaan vielä sadonkorjuukautta, mutta siitä ensi viikolla lisää. Kuvan jälkkärissä on muuten kanttarellikinuskia - oletteko koskaan maistaneet?

Mites teillä, joko on sukat kaivettu kaapista vai pyristelettekö vielä syksyä vastaan?

On Friday I attended a harvest party, more about it later on.


Saksan viinitie Pfalzissa ja majoitusvinkit | German wine road travel tips


Saksan viinitie Pfalzin alueella, Frankfurtista etelään, oli minulle aiemmin tuntematon. Aluksi kesämatkan pääkohteena oli Alsacen viinitie, mutta matkareittiä suunnitellessa löysin Saksan vanhimman turisteille viitoitetun viinitien (Deutsche Weinstraße) jostain nettisivulta ja siellä vietimmekin muutaman päivän mennen tullen. Viinitie oli joka tapauksessa matkan varrella Reiniltä Alsaceen, joten se oli luontainen reittivalinta etelää kohden ajaessamme.

viinitie, saksalaiset viinit, automatka

viinitie, saksalaiset viinit, automatka, viini
viinitie, saksalaiset viinit, automatka, viini
Kartta/map Germanwineroute.com


Frankfurtin lentokentältä noin tunnin matkan päästä alkava viinitie on vain 85 kilometrin pituinen, joten sen ehtii ajella hyvin vaikka kolmen päivän viikonlopun aikana tai yhdistää Alsacen-matkaan, kuten me teimme. Vaikka viinitie on noinkin lyhyt, matkan varrella kannattaa siis pysähdellä taajaan ja poiketa välillä merkityltä viinitieltä 


The German  Wine Road (Deutsche Weinstraße) is the oldest of Germany's tourist wine routes. Located in the Palatinate region of the federal state of Rhineland-Palatinate, the route was established in 1935. It starts abt one hour drive from Frankfurt airport and is only 85 km, so it's a very convinient destination for a long wine, dine and scenery weekend. On our July road trip main destination was Alsace, but we enjoyed the German wine route as much as Alsace.


saksan viinitie, viinimatka, automatkailu

viinitie, saksalaiset viinit, automatka, viini
viinitie, saksalaiset viinit, automatka, viini, auringonnousu


Saksan viinitiellä yövyimme mennen tullen yhden yön. Booking.comista löysin viinitien puolesta välistä majoitusta tarjoavan pienen viinitilan, Gästehaus Rebenhofin. Huoneet näyttivät valoisilta ja raikkailta kuvissa. Tein varatessa päätöksen valita mieluummin kivan näköiset huoneet kuin haksahtaa julkisivultaan romanttisen näköisiin majoituksiin, joissa huoneet ovat jo parhaat päivänsä nähneet -eikä ilmastointia. Löysin useita majataloja, koti- ja viinitilamajoituksia, mutta niihin olisi pitänyt tehdä varaukset sähköpostilla -mieluiten ilmeisesti saksaksi kun sivustotkin olivat vain saksaksi. Matkan varreltakin olisi löytynyt useita majoituksia, joissa oli "huoneita vapaana"-kylttejä. Halusin kuitenkin päästä helpolla ja varasin yhtä yöpymistä lukuun ottamatta vain paikoista, joissa oli varauskalenteri ja vapaana olevat päivät ja hinnat näki heti. Alsacen puolelta varasin yhdeltä viinitilalta huoneen googlen käännösohjelman avulla ranskaksi sorvatulla sähköpostilla huoneen. Teksti oli varmaan todella kömpelöä, mutta saimme majoituksemme.

Pienen kylän laidalla, viiniviljelmien ympäröimän sijaitsevan Gästehaus Rebenhofin piha olikin vielä vähän keskentekoisen näköinen, mutta huoneet olivat modernit, tilavat ja viihtyisät. Majoitustoimintaa tilalla oli ollut vasta vuoden verran ja sitä varten oli rakennettu uusi rakennus. Istuskelimme illalla huoneen parvekkeella katsellen viiniviljelysten yli, nautiskellen patonkia ja juustoa sekä tilan viiniä. Sitä saattoi hakea käytävällä olevasta jääkaapista ja maksaa aamulla. Aamulla heräsin varhain kukon kiekumiseen, samalla näin upean auringonnousun.

Aamiainen oli runsas. Aamiaispöydästä löytyi niin emännän anopin tekemiä mehuja ja hilloja, erilaisia sämpylöitä rahkoja, jugurtteja, leikkeleitä juustoja kuin hedelmiäkin. Tilan omaa kuohuviiniäkin olisi ollut tarjolla. Emäntämme puhui vain hieman englantia ja me ainoastaan muutaman sanan saksaa, mutta hyvin saimme asiamme toimitettua.

2hh huone maksoi 75€/yö sis. aamiaisen.


We booked all rooms for our Germany/Alsace trip in advance but there seem to be lots of "zimmer frei"=rooms available signs along the way.

On the southbound way we stayed a night in Gästehaus Rebenhof in Hambach. It's a winery with a new accommodation building. Yard didn't seem to be completely eady, but rooms were spacious wiht balconies and really nice. We sat on the ablcony eating bead, cheese and drinking Rebenhof's Gelber Muscateller.

Breakfast was plentiful with home made goodies. Price 75€ per night for two incl breakfast on high season.


Gästehaus Rebenhof, Andergasse 97, Hambach, Neustadt an der Weinstrasse




automatkailu, saksan viinitie
saksan viinitie, viinimatkailu
Monet kylistä olivat hyvin pieniä eikä niiden läpi ajaessa arkena näkynyt yhtäkään ihmistä, vaikka kyltit kertoivat maisteluhuoneiden ja viinitilojen olevan avoinna.


Many villages are very small and to our suprise in many of them we didn't see a single person even though the wine caves and tasting rooms were open.




viinitie, saksalaiset viinit, automatka, viini

viinitie, saksalaiset viinit, automatka, viini

Useimmissa kylissä ei näyttänyt olevan ruokailumahdollisuuttakaan. Kallstadtista löytyi lopulta muutamakin ravintola. Weinhaus Wenningerin hotelli-ravintolan viihtyisän näköinen sisäpihan terassi houkutteli meidät lounaalle ja maistamaan viinitalon omaa viiniäkin lasilliset. Jaettu juusto- ja leikkelelautanen oli maukas ja täyttävä. Hotelli oli julkisivultaan ja sisäpihaltaan perinteisen näköinen vanha rakennus, mutta hotellin aulabaari pihan perällä oli moderni ja viiniviljelykset alkoivat heti isojen ikkunoiden takaa.


In many villages there weren't restaurants, only vineries. In Kallstadt we found few restaurants. Weinhaus Wenniger hotel restaurant had a cozy courtyard, so we sat down for a shared cold cuts and chees plate and a glass of Wenninger's wine. Front of the hotel and the courtyard looked very traditional, but the lobby bar was modern.


Weinhaus Henninger, Weinstraße 93, Kallstadt











viinimatka
 deidesheim, saksan viinitie
saksan viinitie

deidesheim, pyhimys
viinimatka, automatka,saksan viinitiePaluumatkalle yöpymiskylä valikoitui alunperin Shelterissä juomani Dr. Bürklin-Wolf Riesling Hohenmorgen-lasillisen mukaan. Katselin kartasta missä Dr. Bürklin-Wolfin viinitalo sijaitsee. Deidesheimin sijainti oli sopiva reitin varrelle ja kylä vaikutti mukavalta googlailun perusteella. Näköjään yksi nautittu hyvä viinilasillinen voi olla yhtä hyvä kriteeri yöpymispaikan valinnalle kuin mikä tahansa muukin.  Kylä on pieni, mutta siellä on useampi laadukas hotelli ja ravintola. Me valitsimme vähän vaatimattomamman, mutta siistin ja keskellä kylää sijaitsevan Ritter von Böhlin.

On the way back to Frankfurt we stayed in Deidesheim. There were few posh hotels, we chose a more modest option. Hotel Ritter won Böhl is located in the middle of the village right by the Weinstrasse. It was clean and calm, had a good breakfast and was spread in several joined old hospital buildings.

Hotel Cafe Ritter von Böhl, Weinstr. 35-39, Deidesheim

deidesheim, viinimatka, saksan viinitie, pfalz
Dr.Bürklin-Wolfin viinitalo olikin kiinni juuri Deidesheimissä oleskelumme ajan, mutta löysimme toisen tohtorin viinitalon sivukadulta. Dr. Bassermann-Jordanin La Vie-roseta meille suositeltiin Deidesheimin Bistro 1718-ravintolassa ja sitä haimme vielä aamulla ravintolan viereiseltä viinitilalta kotiin vietäväksikin pullollisen. Suomessa huomasin, että viinitilan muutama viini on Alkon tilausvalikoimassakin, ei tosin La Vie.


From Deidesheim we bought home a bottle of Dr. Bassermann-Jordan's La Vie rose. Our waiter in Bistro 1718 next door to winery recommended it and it did match our meal perfectly.


Weingut Dr. von Bassermann-Jordan, Kirchgasse 10, Deidesheim

Vaikka Saksan viinitie ensivilkaisulla tuntui vain pakolliselta reitiltä matkalla Alsaceen, viehätyimme siihen kovasti. Kaikki olivat ystävällisiä, maaseutu oli kaunista, ruoka ja viini hyvää. Hinta-laatusuhdekin oli hyvä.


Katso kaikki kaikki matkapostaukset

Even though the German wine route first seemed just like a obligatory drive trought on the way to Alsace, we liked it a lot. Beautiful scenery, friendly people, good food and wine. Price quality ratio was good.