Näytetään tekstit, joissa on tunniste winter. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste winter. Näytä kaikki tekstit

Light at the end of the tunnel

Havahduin huomaamaan, että taivas valkenee jo ennen seitsemää...

I realized that the sky starts to lighten already before seven am...


...talven pimeys on raskas, mutta valon määrä lisääntyy nyt harppauksittain!
...dark months of winter feel very long, but now days get longer in fast pace!

Vaikka kiihkeästi odotan jo kevättä, kevättalven kirkkaissa päivissäkin on hohtoa.
Even though I eagerly wait for spring, I also enjoy sunny February days.

Lähden maanantaina Pariisiin työmatkalle, sää ei sielläkään taida olla kovin keväinen vielä.  Toivottavasti manantaiksi Pariisiin luvattu luimisade ei sotke lentoja.

I am leaving for Paris on Monday for fairs, foreacst for Paris seems also to be quite wintry.
Hopefully the snow fall forecasted for Monday doesn't close airports in Paris...

Snow and freezing cold, so what?

Lauantai valkeni lumisena ja jäätävän kylmänä...
It was frezing cold and snowing on Saturday...


... se ei kuitenkaan haitannut talvea uhmaavia Ravintolapäivän innokkaimpia osallistujia...
...but it didn't bother Restaurant Day's pop up restauranteurs who didn't care about the winter weather...

Minun ja kälyni Mariian Kälyset Namuset oli mukana viime kerralla, mutta Ravintolapäivä lon kuitenkin parhaimmillaan kuitenkin lämpimämmillä säillä, joten jätimme väliin "oman ravintolan" tällä kertaa...

I and my sister in law Mariia were among pop up restauranteurs in November, but in out opinion this kind of event is at it's best dur ing warmer months, so we skipped our "own restaurant" this time...


Porknamin pojat grillailivat Vanhankirkon puistossa herkullisia bahn mi-leipiä...

There was a bahn mi stand in a park...


...lämpimät leivät maistuivat lumisateessakin...
...warm baguettes were tasty even though it was -17 C...



...Espan puistossa oli tarjolla iranilaista ruokaa...
...Iranian food was available in another park...


...perunalättyset tuoksuivat herkullisilta...
...aroma of potato pancakes was delicious...


...mutta valitsin silti aromaattisen ash resteh-keiton...
...but my choice was tasty ash resteh soup...


Ruokailun jäkeen lähdin katsomaan Winter Tweed  Runin kokoontumista Senaatintorille...
After eating out I went to see the Winter Tweed Run start...



...kylmästä säästä huolimatta kourallinen pyöräilijöitä oli kokoontunut...
...despite the cold weather a handful of cyclists had got together...


...vintageasuissaan...
...in their vintage outfits...

...ajamaan lenkin talvisäässä.
... to drive in the winter wonderland.

Liian kylmää huvia minulle! Loppupäivä sujuikin sisätiloissa lämmöstä nauttien...
Too cold for me! The rest of the day I spent indoors enjoying warmth...

Baby, it's cold outside

 







Niinpä, ulkona on TODELLA kylmä...
Silti eilen piti työmatkalla loikata ottamaan muutama kuva sataman yllä nousevasta auringosta.

It REALLY is cold outside...
Still I had to stop for few minutes yesterday to snap few photos of the raising sun.

I really can't stay
(But baby it's cold outside)
I've got to go away
(But baby it's cold outside.)
This evening has been
(Been hoping that you'd drop in)
So very nice
(I'll hold your hands, they're just like ice.)
My mother will start to worry
(Beautiful what's your hurry)
My father will be pacing the floor
(Listen to the fireplace roar.)
So really I'd better scurry
(Beautiful please don't hurry)
But maybe just a half a drink more
(Put some records on while I pour.)
The neighbors might faint
(Baby it's bad out there)
Say what's in this drink
(No cabs to be had out there.)
I wish I knew how
(Your eyes are like starlight now)
To break this spell
(I'll take your hat, your hair looks swell.)
I ought to say, "No, no, no sir."
(Mind if I move in closer)
At least I'm gonna say that I tried
(What's the sense in hurtin' my pride.)
I really can't stay
(Oh baby, don't hold out)
(Both):
Baby it's cold out side.
I simply must go
(But baby it's cold outside)
The answer is no
(But baby it's cold outside.)
Your welcome has been
(How lucky that you droped in)
So nice and warm
(Look out the window at that storm.)
My sister will be suspicious
(Gosh your lips look delcious)
My brother will be there at the door
(Waves upon the tropical shore.)
My maiden aunts mind is vicious
(Gosh your lips are delicous)
But maybe just a cigarette more
(Never such a blizzard before.)
I've gotta get home
(But baby you'd freeze out there)
Say lend me a comb
(It's up to your knees out there.)
You've really been grand
(I thrill when you touch my hand)
But don't you see?
(How can you do this thing to me?)
There's bound to be talk tomorrow
(Think of my lifelong sorrow)
At least there will be plenty implied
(If you got pnamonia and died.)
I really can't stay
(Get over that old out.)
(both):
Baby it's cold
Baby it's cold outside...

Winter came finally in Helsinki

Talvi tuli viimein... ainakin hetkeksi. Tosin en olisi lunta enää kaivannutkaan, kevät siintää jo mielessä... Täytynee kuitenkin varmaan tyrkätä kevätajatukset hetkeksi syrjään ja asennoitua talveen.

Winter came finally in Helsinki. At least for a moment. I didn't miss snow anymore, I have already spring in my mind. But can't be helped... I have to accept that January definitely is a winter month here in the North.

Welcome 2012

 
Vuosi vaihtui hyvässä seurassa maukkaan ruoan kera hyvien ystävien kanssa.
 The last evening of 2011 we spent with good friends eating tasty food.
Lasten iloksi ammuttiin raketteja.
Our hosts arranged a fireworks show.
 
Uuden vuoden ensimmäinen päivä valkeni aurinkoisena.
Year 2012 started with a sunny day.
Ketulla oli ollut herkullinen loppuvuosi.
A fox had a New Year's feast.

Järvi ei ollut vielä jäässä.
Thre isn't any ice yet on the lake.

Puolukoitakin löytyi vielä.
I even found lingonberries.
Sireenissä oli silmuja...
Lilac had buds of leafs...
Luonnossa vuosi alkaa ainakin hieman epätavallisissa merkeissä, mitähän vuosi muuten tuo tullessaan?...
A year ago we had  very cold weather and tons of snow, let's see if the year to come will be different also otherwise....

Happy New Year 2012

Kuva itsenäisyyspäivältä 2011/Photo from December 6t, 2011, Finnish Independence Day

Lähdemme pian aivan Helsingin lähistölle ystäviemme huvilalle viettämään uuta vuotta, tiedossa on hyvää ruokaa, kuohuvaa ja ystävien hauskaa seuraa.

Onnellista uutta vuotta 2012! Tavataan taas ensi vuonna.
We are soon taking off to our friends' villa very near Helsinki. There will be good food, champagne and company of good friends.

I wish you all Happy New Year 2012. I will return to blogging next year.

After the storm...


Taustalla keskella Rouva Jonesin blogikilpailusta voittamani talolyhyt, kahden aiemmin hankitun seurana





Aattoillan vietimme kotona...
Christmas Eve we spent home...

...soimme mm. pateeta viikunoiden ja pahkinoiden kera, graavia kalaa, possun lapaa, omenaa ja palsternakkaa, karpalojaadyketta ja kotitekoisia makeisia...

...we ate among other things pate with figs and toasted pecans, grawlax, slow roasted pork shoulder with apples, cranberries, cranberry semifreddo and home made candies...


Joulupaivan aattona suuntasimme anoppilaan...
Tapaninpaivan vastaisena yona nousi myrsky, joka vei sahkot, vesipumppukaan ei ilma virtaa toiminut. Vasta pari tuntia sitten saimme sahkot. Tien ylikin oli kaatunut monta puuta ja olimme eilisen motissa. Ilta kului kynttilan valossa lukiessa, nukkumaan menimme iltayhdeksalta...

On Christmas Day morning we headed to my inlaws...
During night between Sunday and Monday there was a  storm. We left out of water and electricity for 30 hours, we couldn't go anywhere as there were several big trees fallen over the road. Last night we did read in candle lightand went to bed early.



Uusi myrsky on nousemassa, mutta nyt on tyynta ja aurinko paistaa. Viime talven kinokset ovat vain kaukainen muisto.

A new storm is rising, but now wind is still and sun is shining. The huge snow banks of last winter are only a distant memory...

It's my birthday and there is still plenty of snow

And how do these two things relate to each other?

Birthdays are always some sort of milestones... I also calculate if the spring is on time or delayed by my birthday. If most of the snow has melted by my birthday, spring is in it's average pace. This year there is still plenty of snow and ice (the photo is taken on Thursday morning).

The next measuring point is our wedding anniversary in two weeks.., usually all the snow has melted and sea is completely ice free by then in Helsinki. I wonder if that's the case this year.

About my age...

Have visited dentist and had my eyes checked during the past week. The dentist sounded slightly surprised to when he noted I had all teeth left and in good condition?!?! I suppose all the coevals aren't as lucky... The opticialn told I don't need reading glasses, btu when the time comes when I cannot see to read wiht my normal glasses, my hidden squint helps me with reading... Thankfully I have my next hair appointment only end next mont, I don't want ot discuss about hiding the first grays just now...

Mitä tekemistä syntymäpäivälläni ja lumen määrällä on keskenään?

Paljonkin. Synttärithän ovat aina jonkinlaisia virstanpylväitä ja mittailen kevään kulkua merkittävien päivien mukaan, niitä kun keväällä riittää (omia ja muiden merkkipäiviä, pääsiäinen, vappu, helatorstai... niiden säät yleensä muistan edellisiltäkin vuosilta). Yleensä syntymäpäivääni mennessä lumi on miltei kokonaan sulanut. Tänä vuonna Helsingissä on vielä runsaasti lunta (kuva on otettu torstaiaamuna).

Seuraava mittauspiste on hääpävämme parin viikon päästä... Silloin viimeistään ovat lumet yleensä täysin sulaneet ja meri on jäästä vapaa. Saapa nähdä, miten tänä vuonna käy.

Ai niin... ja siitä iästä...


Kuluneella viikolla olen ollut hammaslääkärissä ja näkötarkastuksessa. Hammaslääkäri kuulosti ilahtuneelta kun saattoi todeta minulla olevan kaikki hampaat jäljellä ja vielä hyväkuntoisetkin... kaikilla ikätovereilla ei siis ilmeisesti ole ihan jokainen oma lego tallella. Optikko totesi, etten tarvitse vielä lukulaseja ja että kun se aika tulee, voin näppärästi kompensoida piilokarsastuksella lukulasien tarvetta... Onneksi kampaaja on vasta useamman viikon päästä, ettei tarvitse juuri nyt puhua ensimmäisten harmaiden peittämisestä...

Fun in the sun



Tarmo,  who was given a loving home by my mother and father in law when he came from a shelter, loves his life.

He can run around the fields and wood surrounding their house, did the snow and when he finally gets tired, he can stretch on sofa and have a peaceful nap...

Tarmo, löytökoira, jolle appivanhempani tarjosivat rakastavan kodin, on hyvin tyytyväinen nykyiseen elämäänsä.

Tarmo saa juosta vapaana ympäri tiluksia, kaivaa kaivamasta päästyään ja kun uupumus viimein valtaa, Tarmo voi heittäytyä sohvalle rauhallisille nokosille vailla huolen häivää..

Waiting for spring... and we have a winner



Waiting for spring, but winter is still here... and holding us in strong grip...

I and Husband had a walk on ice in front of Helsinki on Sunday (see those stairs, they are for ice swimmers... quite popular in Finland, but I couldn't imagine dipping in that literally ice cold water...).

It was a freezing cold day, but still, when I closed my eyes, I could at least imagine sunrays were already warming my face. Still, it was nice to end the walk in a cafe with a cup of hot cocoa and a shared sweet cinnamon bun.

I did have a draw last night; the lucky winner of the fabrics is Violette.

Odottelen kiivaasti kevättä, mutta kyllä talvi vielä pitelee meitä tiukassa otteessaan... Uskaltauduin jäälle Uunisaaren tuntumaan sunnuntaina. Pakkanen oli aika pureva, mutta kalliota vasten tuulettomassa paikassa nojaillessaan saattoi jo kuvitella auringonsäteiden lämmittävän... Silti oli ihana päästä Caruseliin lämmittelemään kaakaon ja jaetun korvapuustin ääreen.

Suoritin eilen kangastilkkukilpailun arvonnan; arpaonni suosi vastaajaa numero 11. Kankaiden voittaja on Violette.

Ilmoitathan osoitteesi sähköpostiini lumolifestyle@gmail.com, voin postittaa palkinnon tai vaihtoehtoisesti voimme sopia noudosta.

Kiitos kaikille arvonnan osanottajille kommenteistanne ja osallitumisestanne.

Shades of red


Shades of red - full of energy! Winter is still in full force, but these bright, energic shades give me hope... spring will come, we just have to wait a while...

Punaisen sävyt ovat täynnä energiaa! Talvea on vielä hyvän matkaa edessä, mutta pirteät sävyt antavat toivoa... kevät tulee, meidän täytyy vain odottaa vielä tovi...

The beauty of winter nature




I am no a winter person, but I have to say nature looks stunning when there is plenty of snow. Still... three more months of snow and cold days... Spring seems to be so far away...

En ole talvi-ihmisiä, mutta täytyy sanoa, että luonto näyttää upealta lumipeitteessään.
 Silti... vielä kolme kuukautta lumea ja kylmyyttää... huokaus...